langosta
“langosta” bedeutet “Hummer” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Hummer
Auch: Languste
📝 In Aktion
Pedimos una langosta para compartir en el restaurante.
A2Wir haben einen Hummer bestellt, um ihn im Restaurant zu teilen.
La langosta vive en el fondo del océano.
B1Der Hummer lebt auf dem Meeresgrund.
Wanderheuschrecke
Auch: Heuschrecke
📝 In Aktion
Una plaga de langostas destruyó toda la cosecha de trigo.
B2Eine Heuschreckenplage zerstörte die gesamte Weizenernte.
Las langostas pueden viajar largas distancias en grandes grupos.
C1Heuschrecken können in großen Gruppen weite Strecken zurücklegen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "langosta" übersetzt werden:
heuschrecke→hummer→languste→wanderheuschrecke→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: langosta
Frage 1 von 2
Wovor fürchtet sich ein Bauer, wenn er eine 'plaga de langostas' befürchtet?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'locusta', das ursprünglich das Insekt bezeichnete. Da Hummer mit ihren Panzern und langen Fühlern ein wenig wie 'Seegrashüpfer' aussehen, wurde derselbe Name für beide verwendet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hat 'langosta' Scheren wie ein nordamerikanischer Hummer?
Normalerweise bezieht sich 'langosta' in spanischsprachigen Ländern auf die Languste (langosta espinosa), die lange Fühler, aber keine großen Scheren hat. Der Hummer mit großen Scheren wird oft 'bogavante' genannt.
Wie sage ich speziell 'Heuschrecke', wenn ich nicht möchte, dass Leute an Meeresfrüchte denken?
Sie können den Ausdruck 'plaga de langostas' verwenden oder das allgemeinere Wort 'saltamontes' (Heuschrecke) verwenden, wenn die Unterscheidung nicht wesentlich ist.

