Inklingo

costa

kos-taˈkosta

costa bedeutet Küste auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Küste, Ufer

Auch: Seebad
MexicoSpain
Ein sonniger Sandstrand, an dem sanfte Wellen auf das Ufer treffen und den Rand des Landes veranschaulichen.

📝 In Aktion

Pasaremos nuestras vacaciones en la costa del Mediterráneo.

A1

Wir werden unseren Urlaub an der Mittelmeerküste verbringen.

La costa de ese país es muy rocosa y difícil de navegar.

A2

Die Küste dieses Landes ist sehr felsig und schwer zu befahren.

Hay pueblos pequeños y bonitos a lo largo de toda la costa.

B1

Entlang der gesamten Küste gibt es wunderschöne kleine Städte.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • la costa atlánticadie Atlantikküste
  • la línea de costadie Küstenlinie

Kosten, Aufwand

Auch: Gerichtskosten, Opfer
SubstantivfB2formal/idiomatic
Eine Hand hält einen perfekten roten Apfel, während eine andere Hand eine kleine Stapel glänzender goldener Token entgegenstreckt, was den Preis oder die Kosten des Artikels symbolisiert.

📝 In Aktion

Logró su éxito a costa de mucho esfuerzo y dedicación.

B2

Er erreichte seinen Erfolg auf Kosten großer Anstrengung und Hingabe. (Bedeutung: durch großes Opfer)

Si pierdes el juicio, tendrás que pagar las costas judiciales.

C1

Wenn Sie den Prozess verlieren, müssen Sie die Gerichtskosten tragen.

Debemos defender nuestra posición a toda costa.

B2

Wir müssen unsere Position um jeden Preis verteidigen. (Bedeutung: welches Opfer auch immer)

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • costas del procesoVerfahrenskosten
  • liquidación de costasKostenabrechnung

Redewendungen & Ausdrücke

  • a toda costaum jeden Preis; welches Opfer auch immer
  • a costa deauf Kosten von; durch das Opfer von etwas

Vocabulary Collections

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "costa" übersetzt werden:

aufwandgerichtskostenküsteseebadufer

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: costa

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'costa' in seiner geografischen Bedeutung?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
postaaposta
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort *costa*, das ursprünglich 'Rippe' oder 'Seite' (des Körpers) bedeutete. Diese Wurzel entwickelte sich, um die 'Seite' des Landes (die Küste) und metaphorisch die 'Seite' oder die Kosten zu bezeichnen, die mit einer Anstrengung verbunden sind.

Erstmals belegt: 13th century (in Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: côteItalian: costa

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'costa' nur ein geografischer Begriff oder hat es auch andere Verwendungen?

Obwohl die Hauptverwendung von 'costa' die geografische ist (Küste/Ufer), hat es auch eine wichtige formelle und idiomatische Bedeutung im Zusammenhang mit 'Aufwand' oder 'Opfer', die oft in Wendungen wie 'a toda costa' (um jeden Preis) vorkommt.

Was ist der Unterschied zwischen 'la costa' und 'el coste'?

'La costa' (feminin) bezieht sich auf das Meeresufer. 'El coste' (maskulin) ist ein Synonym für 'el precio' oder 'el gasto' (der Preis oder die Ausgabe) und wird nur für die finanzielle Bedeutung verwendet.