Inklingo

sacrificio

Opfer?Aufgabe von etwas Wertvollem,Anstrengung?harte Arbeit oder Hingabe
Auch:Verzicht?act of giving up a right or possession,Hingabe?commitment to a task

sah-kree-FEE-syoh

/sa.kɾiˈfi.sjo/
neutral
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die ein Kind zeigt, das sorgfältig einen einzelnen, glänzenden roten Apfel auf einen großen, leeren Holzteller legt, was das Aufgeben von etwas Wertvollem symbolisiert.

Etwas Wertvolles oder Erwünschtes aufzugeben, ist eine häufige Bedeutung von sacrificio.

sacrificio(Substantiv)

mA2

Opfer

?

Aufgabe von etwas Wertvollem

,

Anstrengung

?

harte Arbeit oder Hingabe

Auch:

Verzicht

?

act of giving up a right or possession

,

Hingabe

?

commitment to a task

📝 In Aktion

Estudiar todos los días fue un gran sacrificio, pero valió la pena.

A2

Jeden Tag zu lernen war ein großes Opfer, aber es hat sich gelohnt.

Mis padres hicieron muchos sacrificios para que yo pudiera ir a la universidad.

B1

Meine Eltern haben viele Opfer gebracht, damit ich studieren konnte.

Su sacrificio y disciplina la llevaron a ganar la medalla de oro.

B2

Ihre Hingabe und Disziplin führten sie zum Gewinn der Goldmedaille.

Wortverbindungen

Synonyme

  • esfuerzo (Anstrengung)
  • dedicación (Hingabe)

Häufige Kollokationen

  • hacer un sacrificioein Opfer bringen
  • gran sacrificiogroßes Opfer

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Hacer'

Um über das Bringen eines Opfers zu sprechen, verwendet das Spanische das Verb 'hacer' (machen/tun): 'hacer un sacrificio'. Im Deutschen entspricht dies meist 'ein Opfer bringen'.

❌ Häufige Fehler

Wahl des Verbs

Fehler:Hizo mucho sacrificio.

Korrektur: Hizo muchos sacrificios. (Wird oft im Plural verwendet, wenn man sich auf mehrere Akte der Anstrengung oder des Verzichts bezieht.)

⭐ Verwendungstipps

Emotionale Gewichtung

'Sacrificio' trägt ein starkes emotionales Gewicht und impliziert, dass die Anstrengung für die Person, die sie bringt, schwierig oder kostspielig war.

Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die einen kleinen, einfachen Steinaltar in einer ruhigen Außenumgebung darstellt, geschmückt mit einem Blumenstrauß und einem kleinen Rauchwölkchen, das von brennendem Weihrauch aufsteigt.

Ein religiöses Opfer oder Ritual ist die zweite Bedeutung von sacrificio.

sacrificio(Substantiv)

mB2

Opfer

?

religiöses Opfer oder Ritual

Auch:

Opfergabe

?

something given to a deity

📝 In Aktion

Los antiguos mayas realizaban sacrificios en sus templos.

B2

Die alten Mayas führten Opfer in ihren Tempeln durch.

El sacerdote preparó el cordero para el sacrificio ritual.

C1

Der Priester bereitete das Lamm für das Ritualopfer vor.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ofrenda (Opfergabe)
  • rito (Ritus)

Häufige Kollokationen

  • sacrificio humanoMenschenopfer
  • sacrificio animalTieropfer

💡 Grammatikpunkte

Verben für Rituale

Wenn man sich auf eine rituelle Opfergabe bezieht, verwendet man oft Verben wie 'realizar' (durchführen) oder 'ofrecer' (anbieten).

⭐ Verwendungstipps

Historischer Kontext

Diese Bedeutung ist typischerweise auf Diskussionen über Geschichte, Religion oder Mythologie beschränkt und wird im alltäglichen Gespräch selten verwendet.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sacrificio

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'sacrificio', um 'große persönliche Anstrengung' zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

sacrificar(opfern) - Verb

Häufig gestellte Fragen

¿Es 'sacrificio' siempre una palabra negativa?

Nein. Obwohl es einen Preis oder einen Verlust impliziert, wird 'sacrificio' oft im positiven Sinne verwendet, um die Hingabe, die Anstrengung oder die Liebe einer Person für ein Ziel oder eine andere Person zu loben. Es ist der Preis, der für etwas Gutes gezahlt wird.