librería
“librería” bedeutet “Buchhandlung” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Buchhandlung
Auch: Buchladen
📝 In Aktion
Hay una librería muy bonita cerca de mi casa.
A1Es gibt eine sehr hübsche Buchhandlung in der Nähe meines Hauses.
Fuimos a la librería para comprar el nuevo libro de cocina.
A2Wir gingen in die Buchhandlung, um das neue Kochbuch zu kaufen.
Las pequeñas librerías de barrio están desapareciendo.
B2Kleine Nachbarschaftsbuchhandlungen verschwinden.
Bücherregal
Auch: Büchergestell
📝 In Aktion
Mi librería está llena de novelas de misterio.
A2Mein Bücherregal ist voller Krimis.
Tenemos que montar la librería nueva este fin de semana.
B1Wir müssen das neue Bücherregal dieses Wochenende aufbauen.
La librería de madera de roble es muy pesada.
B2Das Bücherregal aus Eichenholz ist sehr schwer.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "librería" übersetzt werden:
büchergestell→bücherregal→buchhandlung→buchladen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: librería
Frage 1 von 3
Wenn du ein Buch kostenlos ausleihen möchtest, wohin solltest du gehen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'liber' (Buch), kombiniert mit der spanischen Endung '-ería', die einen Geschäftsort oder eine Sammlung angibt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'librería' ein falscher Freund?
Ja! Es klingt wie das deutsche Wort 'Library' (engl. für Bibliothek), bedeutet aber tatsächlich 'Buchhandlung'. Dies ist einer der häufigsten Fehler für deutschsprachige Lerner.
Kann ich 'librería' für eine digitale Sammlung von Büchern verwenden?
Normalerweise verwendet man im Spanischen für digitale Dateien oder Software-Code das Wort 'biblioteca' (z. B. 'biblioteca de fotos' oder 'biblioteca de software').
Wie sagt man 'Buchhändler'?
Eine Person, die in einer 'librería' arbeitet, wird 'librero' (männlich) oder 'librera' (weiblich) genannt.

