niños
NEEN-yohs
/ˈniɲos/
📝 In Aktion
Los niños están jugando en el parque.
A1Die Kinder spielen im Park.
En mi clase hay diez niñas y ocho niños.
A1In meiner Klasse sind zehn Mädchen und acht Jungen.
Este es un menú especial para niños.
A2Das ist ein Spezialmenü für Kinder.
💡 Grammatikpunkte
Die Regel der gemischten Gruppe
Im Spanischen wird, wenn Sie eine Gruppe haben, die auch nur einen einzigen Jungen und viele Mädchen umfasst, die maskuline Pluralform 'niños' verwendet, um über die gesamte Gruppe zu sprechen. 'Los niños' kann also 'die Jungen' oder 'die Jungen und Mädchen' bedeuten.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'niñas' für eine gemischte Gruppe
Fehler: “Eine Gruppe von 9 Mädchen und 1 Jungen sehen und *'las niñas'* sagen.”
Korrektur: Verwenden Sie in diesem Fall immer 'los niños'. Die maskuline Form 'gewinnt', wenn die Gruppe gemischt ist.
⭐ Verwendungstipps
'Niños' vs. 'Hijos'
'Niños' bezieht sich auf Kinder im Allgemeinen. Um über die eigenen Kinder (Ihre Söhne und Töchter) zu sprechen, ist das Wort 'hijos' sehr gebräuchlich. Zum Beispiel: 'Mis hijos ya son grandes' (Meine Kinder sind schon erwachsen).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: niños
Frage 1 von 1
Sie betreten ein Klassenzimmer mit 15 Mädchen und 1 Jungen. Wie begrüßt Sie der Lehrer?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'niños' 'Jungen' oder 'Kinder' bedeuten kann, woher weiß ich, was gemeint ist?
Es hängt fast immer vom Kontext ab! Wenn jemand auf eine Gruppe zeigt, die nur aus Jungen besteht, bedeutet 'los niños' 'die Jungen'. Wenn ein Lehrer mit einer gemischten Klasse spricht, bedeutet 'niños' 'Kinder'. Wenn Sie jemals unsicher sind, macht die Situation es normalerweise klar.
Gibt es eine geschlechtsneutrale Art, 'Kinder' zu sagen?
Traditionell ist 'niños' die Standardmethode, um sich auf eine gemischte Gruppe von Kindern zu beziehen, und gilt im grammatikalischen Sinne als inklusiv. Im modernen Spanisch hört man vielleicht Versuche mit anderen Optionen wie 'niños y niñas' (Jungen und Mädchen), um expliziter zu sein, aber 'niños' bleibt die gebräuchlichste und grammatikalisch korrekte Art.