Inklingo

pezón

peh-SOHN/peˈθon/

pezón bedeutet Brustwarze auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Brustwarze

Auch: Zitze
Eine Nahaufnahme einer Babyflasche mit einem weichen Gumminippel oben.

📝 In Aktion

El bebé tiene dificultades para agarrar el pezón.

A2

Das Baby hat Schwierigkeiten, die Brustwarze zu greifen.

Es normal sentir sensibilidad en los pezones durante el embarazo.

B1

Es ist normal, während der Schwangerschaft Empfindlichkeit der Brustwarzen zu spüren.

La crema ayuda a aliviar las grietas en el pezón.

B2

Die Creme hilft, Risse an der Brustwarze zu lindern.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tetilla (männliche Brustwarze)

Häufige Kollokationen

  • pezón invertidoeingezogene Brustwarze
  • grietas en el pezónrissige Brustwarzen

Stiel

Auch: Stiel
Ein leuchtend roter Apfel mit einem kleinen braunen Stiel, der oben herausragt.

📝 In Aktion

Corta las uvas por el pezón para que duren más.

B2

Schneide die Trauben am Stiel ab, damit sie länger halten.

El pezón de la manzana estaba seco.

C1

Der Stiel des Apfels war trocken.

Debes quitar el pezón de la hoja antes de cocinarla.

C1

Du solltest den Stiel des Blattes entfernen, bevor du es kochst.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pedúnculo (Blütenstiel (wissenschaftlicher Begriff))
  • rabo (Schwanz/Stiel (informell))

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "pezón" übersetzt werden:

brustwarze

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pezón

Frage 1 von 3

Wie lautet die Pluralform von 'pezón'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
pezonera(Brustwarzenschoner / Stilleinlage)Substantiv
pezoncito(kleine Brustwarze (liebevoll oder für kleine Dinge))Substantiv
🎵 Reimwörter
corazónrazóncamión
📚 Etymologie

Abgeleitet vom Wort 'pezo' (ein altes Wort für Basis oder Fuß), das vom lateinischen 'pede' (Fuß) stammt. Es beschreibt wörtlich einen 'kleinen Fuß' oder Stützpunkt.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: mamilo (but 'pezón' relates to the stem 'pedicelo')

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'pezón' nur für Frauen?

Nein, es bezieht sich auf das anatomische Merkmal bei Männern und Frauen.

Was ist der Unterschied zwischen 'pezón' und 'tetilla'?

'Pezón' ist der allgemeine Begriff für alle. 'Tetilla' wird speziell verwendet, um die Brustwarze eines Mannes zu bezeichnen.

Ist es in Ordnung, 'rabo' anstelle von 'pezón' für Früchte zu verwenden?

Ja, 'rabo' oder 'rabito' ist im lockeren Gespräch tatsächlich gebräuchlicher, wenn man über den Stiel einer Frucht wie einer Kirsche oder eines Apfels spricht.