Inklingo

piña

PEE-nyah/ˈpiɲa/

Ananas

Argentina/Uruguay
Eine ganze Ananas mit ihrer grünen Krone auf einem leuchtend gelben Hintergrund.

📝 In Aktion

Compré una piña muy dulce en el mercado.

A1

Ich habe auf dem Markt eine sehr süße Ananas gekauft.

¿Te gusta la pizza con piña?

A1

Magst du Pizza mit Ananas?

Para el postre, vamos a preparar un jugo de piña natural.

A2

Zum Nachtisch machen wir einen frischen Ananassaft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ananá (Ananas (in Argentinien und Uruguay gebräuchlich))

Häufige Kollokationen

  • jugo de piñaAnanassaft
  • piña coladaein berühmter Cocktail mit Ananas und Kokosnuss
  • rodaja de piñaAnanasscheibe

Tannenzapfen

Ein braunes Tannenzapfen liegt auf einem Bett aus Kiefernnadeln.

📝 In Aktion

Los niños recogieron piñas caídas de los pinos.

B1

Die Kinder sammelten Tannenzapfen, die von den Kiefern fielen.

Usamos piñas secas para decorar la casa en Navidad.

B1

Wir benutzen getrocknete Tannenzapfen, um das Haus zu Weihnachten zu schmücken.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • piña de pinoTannenzapfen

Schlag, vereinte Gruppe

SubstantivfB2slang
SpainArgentina
Eine zur Seite gezeigte geballte Faust in einer Schlagbewegung.

📝 In Aktion

Se enfadaron y casi se dan una piña.

B2

Sie wurden wütend und schlugen fast aufeinander ein.

En este equipo todos somos una piña.

B2

In diesem Team sind wir alle eine eingeschworene Gemeinschaft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • puñetazo (Faustschlag)
  • equipo (Team)

Redewendungen & Ausdrücke

  • hacer piñaZusammenhalten und sich gegenseitig unterstützen wie eine Familie oder ein enges Team.

Vocabulary Collections

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "piña" übersetzt werden:

ananastannenzapfenvereinte gruppe

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: piña

Frage 1 von 3

Wenn jemand sagt 'Somos una piña', was meint er damit?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
piñal(Ananasplantage)Substantiv
piñón(Pinienkern)Substantiv
piñata(Piñata (traditionell in Form eines Tannenzapfens oder einer Frucht))Substantiv
🎵 Reimwörter
niñaviñariña
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'pinea', das sich auf die Frucht des Nadelbaums bezieht. Frühe Entdecker fanden, dass die tropische Frucht genau wie ein Tannenzapfen aussah, und gaben ihr deshalb denselben Namen.

Erstmals belegt: 13th century (referring to pinecones); 16th century (referring to the fruit)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: pinhaEnglish: pine

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'piña' auch Kiefernbaum?

Nein, der Baum heißt 'pino'. 'Piña' bezieht sich auf die Frucht oder den Tannenzapfen, der vom Baum kommt.

Wird 'piña colada' im Deutschen mit Ñ geschrieben?

Ja, auch im Deutschen wird die korrekte Schreibweise mit 'ñ' beibehalten, da der Name vom spanischen Wort für Ananas stammt.

Woher weiß ich, ob jemand einen Schlag oder eine Frucht meint?

Der Kontext ist entscheidend! Wenn du in einem Restaurant bist, ist es die Frucht. Wenn du einen Boxkampf oder eine Schlägerei siehst, ist es wahrscheinlich ein Schlag. Im Deutschen würde man den Kontext nutzen, um zwischen 'Ananas' und 'Schlag' zu unterscheiden.