prepárense
“prepárense” bedeutet “Macht euch bereit” auf Spanisch (Befehl an eine Gruppe, sich fertig zu machen).
Macht euch bereit, Macht euch fertig
Auch: Macht euch bereit
📝 In Aktion
¡Prepárense! El examen de historia es mañana.
A2Macht euch bereit! Die Geschichtsklausur ist morgen.
La alarma sonó. Prepárense para evacuar el edificio.
B1Der Alarm ertönte. Macht euch bereit, das Gebäude zu evakuieren.
El director dijo: "Prepárense para una larga noche de trabajo."
B1Der Direktor sagte: „Macht euch bereit für eine lange Nacht der Arbeit.“
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: prepárense
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet den Befehl „prepárense“ korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *praeparāre*, was „vorher fertig machen“ oder „beschaffen“ bedeutet. Die spanische Form „prepárense“ fügt dem Befehl das reflexive Pronomen „se“ (sich selbst) hinzu.
Erstmals belegt: 13th century (base verb 'preparar')
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat „prepárense“ ein Akzentzeichen?
Die spanischen Regeln verlangen ein Akzentzeichen beim Verb, wenn man zwei oder mehr Silben (wie das Pronomen „se“) an die Befehlsform anhängt. Dies stellt sicher, dass die natürliche Betonung des Wortes (pre-PAH-ren-se) an derselben Stelle bleibt.
Ist „prepárense“ dasselbe wie „se preparen“?
Nein. „Prepárense“ ist ein direkter, affirmativ geäußerter Befehl, der den Leuten sagt, sie sollen *sofort* etwas tun. „Se preparen“ ist die Konjunktivform, die normalerweise nach Ausdrücken wie „Espero que...“ (Ich hoffe, dass...) oder „Quiero que...“ (Ich möchte, dass...) verwendet wird.