preparado
“preparado” bedeutet “bereit” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
bereit, vorbereitet
Auch: trainiert, qualifiziert
📝 In Aktion
¿Estás preparado para salir ahora mismo?
A1Bist du bereit, sofort loszugehen?
La comida ya está preparada, podemos comer.
A1Das Essen ist schon vorbereitet, wir können essen.
Ella es una candidata muy preparada para el puesto.
B1Sie ist eine sehr qualifizierte Kandidatin für die Stelle.
Zubereitung, Mischung
Auch: Zusammensetzung, Fertigmischung
📝 In Aktion
Necesitas un preparado especial para hacer ese pastel.
B1Sie brauchen eine spezielle Mischung/Zubereitung, um diesen Kuchen zu machen.
El farmacéutico vendió un preparado de hierbas.
B2Der Apotheker verkaufte eine Kräuterzubereitung.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "preparado" übersetzt werden:
bereit→fertigmischung→mischung→qualifiziert→trainiert→vorbereitet→zubereitung→zusammensetzung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: preparado
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'preparado' als Adjektiv?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Preparado' stammt direkt vom lateinischen Wort *praeparātus*, dem Partizip Perfekt des Verbs *praeparāre*, was 'fertig machen' oder 'vorher festlegen' bedeutet. Seine Bedeutung ist seit Jahrhunderten konstant geblieben.
Erstmals belegt: 13th century (in similar forms)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'preparado' ein Partizip Perfekt ist, wie verwende ich es, um abgeschlossene Handlungen auszudrücken?
Sie kombinieren 'preparado' mit einer Form des Verbs 'haber' (haben). Zum Beispiel bedeutet 'Yo he preparado' 'Ich habe vorbereitet'. Es ändert seine Form in dieser Struktur niemals, unabhängig von Geschlecht oder Zahl: 'Hemos preparado la cena' (Wir haben das Abendessen vorbereitet).
Bedeutet 'preparado' dasselbe wie 'listo'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Preparado' betont die Anstrengung oder das Training, das in die Bereitschaft geflossen ist (die Handlung der Vorbereitung), während 'listo' oft einfach 'jetzt bereit' oder 'klug' bedeutet. Sie können sie fast austauschbar verwenden, wenn Sie einen Zustand der Bereitschaft beschreiben.

