Wie sagt man "vorbereitet" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “vorbereitet” ist “preparado” — verwenden Sie "preparado", wenn es darum geht, dass jemand aktiv Vorkehrungen getroffen hat, um auf eine Situation oder Aufgabe vorbereitet zu sein..
preparado
preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

Beispiele
¿Estás preparado para salir ahora mismo?
Bist du bereit, sofort loszugehen?
La comida ya está preparada, podemos comer.
Das Essen ist schon vorbereitet, wir können essen.
Ella es una candidata muy preparada para el puesto.
Sie ist eine sehr qualifizierte Kandidatin für die Stelle.
Es ändert seine Form
Da 'preparado' wie ein Adjektiv funktioniert, muss es seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: 'preparada' (feminin Singular), 'preparados' (maskulin Plural) und 'preparadas' (feminin Plural).
Verwendung mit Estar vs. Ser
Verwenden Sie 'estar preparado' (bereit sein), um über einen vorübergehenden Zustand der Bereitschaft zu sprechen. Verwenden Sie 'ser preparado' (vorbereitet/qualifiziert sein), um die permanente Fähigkeit oder den Bildungsstand einer Person zu beschreiben.
Vergessen der Geschlechts-/Zahlangleichung
Fehler: “Los estudiantes está preparado.”
Korrektur: Los estudiantes están preparados. (Die Endung '-os' muss zu den männlichen Studenten im Plural passen.)
listo
LEES-tas/ˈlistas/

Beispiele
Las pizzas ya están listas, podemos comer.
Die Pizzen sind fertig, wir können essen.
Cuando las flores estén listas, las pones en el jarrón.
Wenn die Blumen bereit sind, stellst du sie in die Vase.
¿Están listas para salir a la calle?
Seid ihr (weiblich Plural) bereit, auszugehen?
Ser vs. Estar: Bereit
Wenn 'listas' 'bereit' oder 'vorbereitet' bedeutet, müssen Sie das Verb 'estar' verwenden, da es sich um einen temporären Zustand oder eine Bedingung handelt: 'Las maletas están listas'.
dispuesto
dees-PWEHS-tah/disˈpwes.ta/

Beispiele
Mi hermana está dispuesta a conducir toda la noche.
Meine Schwester ist willig, die ganze Nacht durchzufahren.
Si estás dispuesta, podemos empezar la reunión ahora.
Wenn Sie bereit sind, können wir die Besprechung jetzt beginnen.
Ella no estaba dispuesta a escuchar excusas.
Sie war nicht willens, sich Ausreden anzuhören.
Übereinstimmung von Geschlecht und Zahl
Als Adjektiv muss 'dispuesta' sich an die Person oder Sache anpassen, die es beschreibt. Da diese Form auf '-a' endet, wird sie nur für feminine, singuläre Subjekte verwendet (wie 'ella' oder 'la casa').
Verwendung von 'Estar'
Dieses Wort wird fast immer mit dem Verb 'estar' (sein) kombiniert, da es einen temporären Zustand oder eine Bedingung beschreibt (bereit oder willens sein). Im Deutschen verwenden wir hierfür meist 'sein' (z.B. 'Ich bin bereit'), aber die spanische Unterscheidung zwischen 'ser' und 'estar' ist wichtig.
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “Verwendung von 'dispuesta' zur Beschreibung eines männlichen Subjekts: 'Él está dispuesta a ir.'”
Korrektur: Verwenden Sie die männliche Form: 'Él está dispuesto a ir.' (Er ist willens zu gehen.) Dies ist ein häufiger Fehler für Deutschsprachige, da das deutsche Adjektiv 'bereit' unveränderlich ist.
Verwechslung von "preparado" und "listo"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


