Wie sagt man "gerissen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gerissen” ist “astuto” — verwenden Sie „astuto“, wenn Sie eine schlaue, strategische oder listige Klugheit betonen möchten, besonders im geschäftlichen oder wettbewerbsorientierten Kontext..
astuto
ah-STOO-toh/asˈtuto/

Beispiele
El empresario demostró ser muy astuto en la negociación.
Der Geschäftsmann erwies sich in der Verhandlung als sehr gerissen.
El zorro es un animal muy astuto.
Der Fuchs ist ein sehr listiges Tier.
Ella es una negociadora astuta; siempre consigue el mejor precio.
Sie ist eine gerissene Verhandlungsführerin; sie bekommt immer den besten Preis.
Necesitas ser astuto para ganar este juego de estrategia.
Man muss klug sein, um dieses Strategiespiel zu gewinnen.
Angleichung ist entscheidend
Als Adjektiv muss 'astuto' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt: astuto (m. Sg.), astuta (f. Sg.), astutos (m. Pl.), astutas (f. Pl.).
Verwechslung von Klugheit
Fehler: “Die Verwendung von 'astuto', wenn man einfach nur allgemein 'schlau' meint (wie gute Noten).”
Korrektur: Verwenden Sie 'inteligente' oder 'listo' für allgemeine Klugheit. 'Astuto' impliziert eine spezifische, oft strategische oder listige Art von Klugheit.
listo
/lees-toh//ˈlisto/

Beispiele
Mi hermano es el más listo de la clase; siempre saca buenas notas.
Mein Bruder ist der Klügste in der Klasse; er bekommt immer gute Noten.
Mi hermana es la más lista de la clase.
Meine Schwester ist die Klügste in der Klasse.
Es un perro muy listo, aprende los trucos rápido.
Er ist ein sehr schlauer Hund, er lernt schnell Tricks.
Tienes que ser muy listo para resolver este problema.
Man muss sehr klug sein, um dieses Problem zu lösen.
Immer mit 'Ser' verwenden
Um jemanden als schlau oder klug zu beschreiben, müssen Sie das Verb 'ser' verwenden. Denken Sie an 'schlau' als eine Charaktereigenschaft oder ein Merkmal, und 'ser' ist das Verb für Eigenschaften. Zum Beispiel: 'Ella es muy lista' (Sie ist sehr schlau).
Verwendung von 'Estar' anstelle von 'Ser'
Fehler: “Mi profesor está muy listo.”
Korrektur: Mi profesor es muy listo. Wenn Sie 'está listo' sagen, bedeutet das, dass Ihr Lehrer 'bereit' für etwas ist. Um zu sagen, dass er eine intelligente Person ist, müssen Sie 'ser' verwenden.
pillo
PEE-yoh/ˈpiʎo/

Beispiele
El niño pillo escondió las galletas para comerlas más tarde.
Der schelmische Junge versteckte die Kekse, um sie später zu essen.
Mi hijo es muy pillo; siempre encuentra dónde escondí los dulces.
Mein Sohn ist sehr schelmisch; er findet immer heraus, wo ich die Süßigkeiten versteckt habe.
¡Qué pillo eres! Me engañaste con esa broma.
Was du ein Frecher bist! Du hast mich mit diesem Witz reingelegt.
Genus und Numerus
Wie viele spanische Adjektive muss 'pillo' sich an die Person oder Sache anpassen, die es beschreibt: 'pillo' (maskulin Singular), 'pilla' (feminin Singular), 'pillos' (maskulin Plural), 'pillas' (feminin Plural). Im Deutschen gibt es diese Anpassung nur bei Adjektiven, die direkt vor dem Nomen stehen (z.B. 'der pille Junge'), aber 'pillo' wird meist nachgestellt oder substantiviert.
Verwechslung von „listo“ und „astuto“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


