Inklingo

Wie sagt man "durchtrieben" auf Spanisch

German → Spanisch

astuto

ah-STOO-toh/asˈtuto/

AdjektivB1
Verwenden Sie 'astuto', wenn Sie eine allgemeine Gerissenheit, Klugheit oder Scharfsinnigkeit beschreiben möchten, ähnlich wie bei einem schlauen Tier.
Ein listiger Fuchs mit einer kleinen Weste, der an einem Miniatur-Holztisch mit einem Schachbrett sitzt und seinen nächsten strategischen Zug überlegt.

Beispiele

El zorro es un animal muy astuto.

Der Fuchs ist ein sehr listiges Tier.

Ella es una negociadora astuta; siempre consigue el mejor precio.

Sie ist eine gerissene Verhandlungsführerin; sie bekommt immer den besten Preis.

Necesitas ser astuto para ganar este juego de estrategia.

Man muss klug sein, um dieses Strategiespiel zu gewinnen.

Angleichung ist entscheidend

Als Adjektiv muss 'astuto' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt: astuto (m. Sg.), astuta (f. Sg.), astutos (m. Pl.), astutas (f. Pl.).

Verwechslung von Klugheit

Fehler:Die Verwendung von 'astuto', wenn man einfach nur allgemein 'schlau' meint (wie gute Noten).

Korrektur: Verwenden Sie 'inteligente' oder 'listo' für allgemeine Klugheit. 'Astuto' impliziert eine spezifische, oft strategische oder listige Art von Klugheit.

sabido

sah-BEE-doh/saˈβi.ðo/

AdjektivB1umgangssprachlich, oft negativ
Nutzen Sie 'sabido', wenn Sie jemanden oder etwas als übermäßig schlau, raffiniert und oft auf eine Weise, die negativ oder hinterhältig ist, bezeichnen wollen, besonders wenn dieses Wissen oder diese Taktik bekannt ist.
Ein hellgelbes Ankündigungsplakat, das prominent an einer hölzernen Pinnwand auf einem sonnigen Stadtplatz angebracht ist. Mehrere kleine, einfache Figuren stehen um die Pinnwand herum und blicken zu dem Plakat auf.

Beispiele

Ese es un hecho muy sabido por todos en la oficina.

Das ist eine allen im Büro sehr bekannte Tatsache.

Dicen que el nuevo jefe es muy sabido y no se le escapa nada.

Man sagt, der neue Chef sei sehr durchtrieben und ihm entgeht nichts.

La respuesta ya era sabida por la audiencia.

Die Antwort war dem Publikum bereits bekannt.

Adjektivische Übereinstimmung

Als Adjektiv muss 'sabido' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem beschriebenen Ding übereinstimmen: sabido (m. Sg.), sabida (f. Sg.), sabidos (m. Pl.), sabidas (f. Pl.).

Verwechslung der 'Bekannt'-Bedeutungen

Fehler:Verwendung von 'sabido' im Sinne von 'eine Person, die ich gut kenne' (z. B. *un amigo sabido*).

Korrektur: Verwenden Sie 'conocido' für 'Bekannter' oder 'vertraute Person'. 'Sabido' bezieht sich normalerweise auf Fakten oder durchtriebene Charaktereigenschaften.

Häufige Verwechslung: 'astuto' vs. 'sabido'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'astuto' und 'sabido'. 'Astuto' beschreibt allgemeine Klugheit, während 'sabido' eine spezifische, oft negativ bewertete Raffinesse oder eine bekannte Hinterlistigkeit meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.