Inklingo

Wie sagt man "wohlbekannt" auf Spanisch

German → Spanisch

conocida

koh-no-SEE-dah/ko.noˈθi.ða/

AdjektivA2allgemein
Verwende „conocida“, wenn etwas allgemein bekannt oder berühmt ist, oft im Sinne von „etwas, das viele Leute kennen“.
Ein gemütlicher, gut abgenutzter Sessel in einem hell erleuchteten Raum, der Vertrautheit symbolisiert.

Beispiele

Esta es una ruta muy conocida por los turistas.

Dies ist eine Route, die bei Touristen sehr bekannt ist.

La actriz era conocida por su voz potente.

Die Schauspielerin war für ihre kräftige Stimme bekannt.

La marca es conocida en todo el mundo.

Die Marke ist weltweit bekannt.

Genusangleichung

Als Adjektiv muss 'conocida' immer dem Genus des Substantivs entsprechen, das es beschreibt. Es ist die weibliche Singularform und wird für weibliche Substantive wie 'casa' (Haus) oder 'mujer' (Frau) verwendet.

Verwechslung von 'Conocer' und 'Saber'

Fehler:Die Verwendung von 'conocida', wenn man 'saber' (Fakten wissen) meint. 'Conocida' stammt von 'conocer' ab und bezieht sich darauf, mit Personen, Orten oder Dingen vertraut zu sein.

Korrektur: Verwenden Sie 'conocida' für Vertrautheit (z. B. 'una cara conocida'). Verwenden Sie eine Form von 'saber' für Fakten (z. B. 'la información sabida').

sabido

sah-BEE-doh/saˈβi.ðo/

AdjektivB1allgemein
Setze „sabido“ ein, wenn eine Tatsache oder Information allen Beteiligten bekannt ist, also „allgemein bekannt“ im Sinne von „wird gewusst“.
Ein hellgelbes Ankündigungsplakat, das prominent an einer hölzernen Pinnwand auf einem sonnigen Stadtplatz angebracht ist. Mehrere kleine, einfache Figuren stehen um die Pinnwand herum und blicken zu dem Plakat auf.

Beispiele

Ese es un hecho muy sabido por todos en la oficina.

Das ist eine allen im Büro sehr bekannte Tatsache.

Dicen que el nuevo jefe es muy sabido y no se le escapa nada.

Man sagt, der neue Chef sei sehr durchtrieben und ihm entgeht nichts.

La respuesta ya era sabida por la audiencia.

Die Antwort war dem Publikum bereits bekannt.

Adjektivische Übereinstimmung

Als Adjektiv muss 'sabido' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem beschriebenen Ding übereinstimmen: sabido (m. Sg.), sabida (f. Sg.), sabidos (m. Pl.), sabidas (f. Pl.).

Verwechslung der 'Bekannt'-Bedeutungen

Fehler:Verwendung von 'sabido' im Sinne von 'eine Person, die ich gut kenne' (z. B. *un amigo sabido*).

Korrektur: Verwenden Sie 'conocido' für 'Bekannter' oder 'vertraute Person'. 'Sabido' bezieht sich normalerweise auf Fakten oder durchtriebene Charaktereigenschaften.

Verwechslung von „conocida“ und „sabido“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung zwischen etwas, das berühmt oder beliebt ist („conocida“), und einer Tatsache, die einfach nur jeder weiß („sabido“). Wenn es um die allgemeine Bekanntheit oder Popularität geht, ist „conocida“ die richtige Wahl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.