Wie sagt man "klug" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “klug” ist “inteligente” — verwenden Sie „inteligente“, wenn Sie jemanden beschreiben, der über eine hohe geistige Fähigkeit, Verstand und Lernvermögen verfügt.
inteligente
in-te-li-HEN-tein.te.liˈxen.te

Beispiele
Mi hermana es muy inteligente; siempre saca buenas notas.
Meine Schwester ist sehr intelligent; sie bekommt immer gute Noten.
Los delfines son animales increíblemente inteligentes.
Delfine sind unglaublich intelligente Tiere.
Fue una decisión inteligente no salir con esta lluvia.
Es war eine kluge Entscheidung, bei diesem Regen nicht auszugehen.
Eine Form für alle
'Inteligente' ist großartig, weil es sich weder für Männer noch für Frauen ändert. Man sagt 'un hombre inteligente' (ein kluger Mann) und 'una mujer inteligente' (eine kluge Frau). Es bleibt gleich!
Die Mehrzahl bilden
Um über mehr als eine Person oder Sache zu sprechen, fügen Sie einfach ein 's' am Ende hinzu. Zum Beispiel: 'los estudiantes inteligentes' (die klugen Studenten).
Verwendung von 'Ser' vs. 'Estar'
Fehler: “Estoy inteligente hoy.”
Korrektur: Verwenden Sie 'ser' für Intelligenz, da es sich um eine Charaktereigenschaft handelt. Sagen Sie immer 'Soy inteligente' (Ich bin intelligent), nicht 'Estoy inteligente'.
listo
lees-tohˈlisto

Beispiele
Mi hermana es la más lista de la clase.
Meine Schwester ist die Klügste in der Klasse.
Es un perro muy listo, aprende los trucos rápido.
Er ist ein sehr schlauer Hund, er lernt schnell Tricks.
Tienes que ser muy listo para resolver este problema.
Man muss sehr klug sein, um dieses Problem zu lösen.
Immer mit 'Ser' verwenden
Um jemanden als schlau oder klug zu beschreiben, müssen Sie das Verb 'ser' verwenden. Denken Sie an 'schlau' als eine Charaktereigenschaft oder ein Merkmal, und 'ser' ist das Verb für Eigenschaften. Zum Beispiel: 'Ella es muy lista' (Sie ist sehr schlau).
Verwendung von 'Estar' anstelle von 'Ser'
Fehler: “Mi profesor está muy listo.”
Korrektur: Mi profesor es muy listo. Wenn Sie 'está listo' sagen, bedeutet das, dass Ihr Lehrer 'bereit' für etwas ist. Um zu sagen, dass er eine intelligente Person ist, müssen Sie 'ser' verwenden.
acertado
ah-sehr-tah-dohaserˈtaðo

Beispiele
Fue una decisión muy acertada cambiar de trabajo.
Es war eine sehr kluge Entscheidung, den Job zu wechseln.
Tu comentario sobre el problema fue muy acertado.
Dein Kommentar zu dem Problem war auf den Punkt gebracht.
No siempre es fácil dar con la respuesta acertada.
Es ist nicht immer einfach, die richtige Antwort zu finden.
Angleichung an Nomen
Denke daran, die Endung zu 'acertada' zu ändern, wenn das beschriebene Ding weiblich ist (wie 'la decisión') oder 'acertados/as', wenn es mehrere Dinge sind.
Wortstellung
Dieses Wort steht fast immer nach dem Nomen, das es beschreibt, z. B. 'un comentario acertado'.
Verwendung von 'Correcto' vs. 'Acertado'
Fehler: “Verwendung von 'correcto', um eine kluge Lebensentscheidung zu beschreiben.”
Korrektur: Während 'correcto' 'korrekt' bedeutet (wie 2+2=4), impliziert 'acertado', dass die Wahl klug war oder gutes Urteilsvermögen zeigte.
despierto
des-PYEHR-tohdesˈpjeɾto

Beispiele
Es un hombre de negocios muy despierto.
Er ist ein sehr scharfsinniger Geschäftsmann.
La niña es muy despierta y aprende rápido.
Das Mädchen ist sehr klug und lernt schnell.
Übertragene Bedeutung
In dieser Bedeutung beschreibt 'despierto' eine bleibende Eigenschaft und wird daher oft mit 'ser' (sein als dauerhafte Eigenschaft) kombiniert, um über den Charakter einer Person zu sprechen: 'Es despierto' (Er ist klug).
astuto
ah-STOO-tohasˈtuto

Beispiele
El zorro es un animal muy astuto.
Der Fuchs ist ein sehr listiges Tier.
Ella es una negociadora astuta; siempre consigue el mejor precio.
Sie ist eine gerissene Verhandlungsführerin; sie bekommt immer den besten Preis.
Necesitas ser astuto para ganar este juego de estrategia.
Man muss klug sein, um dieses Strategiespiel zu gewinnen.
Angleichung ist entscheidend
Als Adjektiv muss 'astuto' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt: astuto (m. Sg.), astuta (f. Sg.), astutos (m. Pl.), astutas (f. Pl.).
Verwechslung von Klugheit
Fehler: “Die Verwendung von 'astuto', wenn man einfach nur allgemein 'schlau' meint (wie gute Noten).”
Korrektur: Verwenden Sie 'inteligente' oder 'listo' für allgemeine Klugheit. 'Astuto' impliziert eine spezifische, oft strategische oder listige Art von Klugheit.
brillante
bree-YAHN-taybɾiˈʎante

Beispiele
Tu hermano es un estudiante brillante; siempre saca las mejores notas.
Dein Bruder ist ein brillanter Student; er bekommt immer die besten Noten.
La actriz tuvo una actuación brillante en la obra de teatro.
Die Schauspielerin lieferte eine brillante Vorstellung in dem Theaterstück.
El plan que propusiste es realmente brillante.
Der von dir vorgeschlagene Plan ist wirklich brillant.
Eigenschaften beschreiben
Verwenden Sie 'brillante' mit dem Verb ser (wie 'es' oder 'son'), da es eine grundlegende, dauerhafte Eigenschaft einer Person oder Idee beschreibt, keinen vorübergehenden Zustand.
conveniente
kohn-veh-nee-EN-tehkombeˈnjente

Beispiele
Es conveniente que firmemos el contrato hoy.
Es ist ratsam, dass wir den Vertrag heute unterschreiben.
No es conveniente tomar decisiones bajo presión.
Es ist nicht klug/ratsam, Entscheidungen unter Druck zu treffen.
Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.
Sie sollten eine passende Zeit finden, um mit Ihrem Chef zu sprechen.
Verwendung von 'Conveniente' mit Handlungen
Wenn Sie sagen, dass es 'conveniente' (ratsam) ist, dass jemand anderes etwas tut, verlangt das Spanische eine spezielle Verbform (den Subjuntivo). Beispiel: 'Es conveniente que llegues temprano.'
Vergessen des Subjuntivo
Fehler: “Es conveniente que llegas temprano. (Falsche Verbform)”
Korrektur: Es conveniente que llegues temprano. (Verwenden Sie die spezielle Verbform, wenn Sie jemand anderem einen Rat geben oder eine Notwendigkeit ausdrücken.)
ingenioso
een-hen-YOH-sohĩnxeˈnjoso

Beispiele
Su discurso fue muy ingenioso y todos se rieron.
Seine Rede war sehr witzig und alle lachten.
Es un niño ingenioso que siempre tiene una respuesta para todo.
Er ist ein kluger Junge, der immer eine Antwort für alles hat.
Genusangleichung
Denken Sie daran, dass dieses Wort mit der Person oder Sache übereinstimmen muss, die Sie beschreiben. Verwenden Sie 'ingenioso' für männliche Wörter und 'ingeniosa' für weibliche Wörter.
Ingenioso vs. Genial
Fehler: “Die Verwendung von 'ingenioso', um 'großartig' oder 'toll' zu bedeuten.”
Korrektur: Verwenden Sie 'genial' für 'großartig'. Verwenden Sie 'ingenioso' speziell für jemanden, der auf kluge Weise 'witzig' oder 'lustig' ist.
prudente
proo-DEN-tehpɾuˈðente

Beispiele
Es prudente ahorrar un poco de dinero cada mes.
Es ist klug, jeden Monat etwas Geld zu sparen.
Ella es una conductora muy prudente.
Sie ist eine sehr vorsichtige Fahrerin.
Fue una decisión prudente no salir durante la tormenta.
Es war eine vernünftige Entscheidung, bei dem Sturm nicht hinauszugehen.
Eine Form für alle
Im Spanischen ändern Adjektive, die auf '-e' enden, ihre Form normalerweise nicht bezüglich des Geschlechts. Sie können 'prudente' für einen Mann, eine Frau oder einen Gegenstand verwenden, ohne die Endung zu ändern. Im Deutschen entspricht dies oft Adjektiven, die im Maskulinum und Femininum gleich sind (z.B. 'intelligent').
Prudente vs. Cautious (Vorsichtig)
Fehler: “Nur 'con cuidado' zu verwenden, wenn man eine Person beschreibt.”
Korrektur: Verwenden Sie 'prudente', um den Charakter einer Person oder eine spezifische Handlung zu beschreiben, ähnlich wie 'besonnen' oder 'vernünftig' im Deutschen.
vivo
bee-boh'bibo

Beispiele
Es una niña muy viva, siempre está haciendo preguntas.
Sie ist ein sehr lebhaftes Mädchen, sie stellt immer Fragen.
Tienes que ser muy vivo para tener éxito en este negocio.
Man muss sehr schlau sein, um in diesem Geschäft erfolgreich zu sein.
Verwendung mit 'Ser'
Wenn man Persönlichkeitsmerkmale wie schlau oder klug beschreibt, verwendet man das Verb 'ser' (z. B. 'Ella es muy viva'). Dies liegt daran, dass es sich um eine eher dauerhafte Eigenschaft handelt.
avisado
ah-bee-SAH-dohaβiˈsaðo

Beispiele
Es un hombre avisado que no se deja engañar fácilmente.
Er ist ein schlauer Mann, der sich nicht so leicht täuschen lässt.
Die 'weise' Bedeutung
In diesem Kontext steht das Wort meist nach dem Substantiv (z.B. 'un inversor avisado' – ein schlauer Investor), um eine dauerhafte Eigenschaft des klugen und vorsichtigen Charakters zu beschreiben. Im Deutschen wird dies oft durch ein Adjektiv wie 'klug' oder 'erfahren' ausgedrückt.
dotado
doh-TAH-dohdoˈtaðo

Beispiele
Él es un músico muy dotado.
Er ist ein sehr begabter Musiker.
Ella es una niña dotada para las matemáticas.
Sie ist ein für Mathematik begabtes Mädchen.
Los alumnos dotados a veces necesitan clases especiales.
Begabte Schüler brauchen manchmal spezielle Kurse.
Genusangleichung
Obwohl sich dieser Eintrag auf 'dotado' bezieht, ändert sich das Wort zu 'dotada', wenn es sich auf eine weibliche Person oder ein feminines Wort bezieht. Im Deutschen passen wir Adjektive an das Genus des Nomens an, z.B. 'ein begabter Junge', 'eine begabte Schülerin'.
Verwendung von 'Para'
Wenn du sagen möchtest, dass jemand 'in' etwas begabt ist, verwendet das Spanische normalerweise 'para' (für) vor der Fähigkeit. Im Deutschen verwenden wir oft 'in' oder 'für', z.B. 'begabt in Musik' oder 'talentiert für Mathematik'.
Falsche Präposition
Fehler: “Él es dotado en música.”
Korrektur: Él es dotado para la música (obwohl 'dotado en' akzeptabel ist, ist 'para' für spezifische Talente natürlicher). Im Deutschen ist 'begabt in Musik' oder 'talentiert für Musik' korrekt.
hábil
AH-beelˈa.bil

Beispiele
Mi abuelo es muy hábil con las herramientas.
Mein Großvater ist sehr geschickt mit Werkzeugen.
Es una abogada muy hábil en las negociaciones.
Sie ist eine sehr geschickte Anwältin in Verhandlungen.
Fue muy hábil al evitar esa pregunta incómoda.
Er war sehr klug darin, dieser peinlichen Frage auszuweichen.
Eine Form für alle
Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Du kannst 'el hombre hábil' oder 'la mujer hábil' sagen, ohne die Endung zu ändern. Im Deutschen ist das ähnlich, z.B. 'der geschickte Mann' und 'die geschickte Frau'.
Verwendung von 'para' zur Beschreibung von Fähigkeiten
Wenn du sagen möchtest, dass jemand 'in' etwas geschickt ist, verwende das Wort 'para' gefolgt von der Aktivität: 'Es hábil para el dibujo' (Er ist geschickt im Zeichnen). Im Deutschen sagen wir oft 'geschickt in' oder 'geschickt für'.
Der 'hábila'-Fehler
Fehler: “La niña es hábila.”
Korrektur: La niña es hábil. Adjektive, die auf -il enden, werden nie zu -a für weibliche Subjekte. Das ist im Deutschen ähnlich, wo Adjektive dekliniert werden, aber die Endung -a für das Femininum nicht existiert, z.B. 'das Mädchen ist geschickt', nicht 'geschickta'.
ubicado
oo-bee-KAH-dohu.biˈka.ðo

Beispiele
Es un joven muy ubicado; sabe lo que quiere en la vida.
Er ist ein sehr sinnvoller junger Mann; er weiß, was er im Leben will.
Fue un comentario muy ubicado para la situación.
Es war ein sehr passender Kommentar für die Situation.
Persönlichkeit beschreiben
Wenn Sie den Charakter einer Person als 'sinnvoll' beschreiben, können Sie 'ser' verwenden. 'Estar ubicado' impliziert jedoch, dass sie sich in einem bestimmten Kontext angemessen verhalten.
Inteligente vs. Listo
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.













