Wie sagt man "scharfsinnig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “scharfsinnig” ist “despierto” — verwenden Sie „despierto“, wenn sich „scharfsinnig“ auf geistige Wachheit, schnelles Auffassungsvermögen oder Klugheit bezieht, besonders im geschäftlichen oder alltäglichen Kontext..
despierto
des-PYEHR-toh/desˈpjeɾto/

Beispiele
Es un hombre de negocios muy despierto.
Er ist ein sehr scharfsinniger Geschäftsmann.
La niña es muy despierta y aprende rápido.
Das Mädchen ist sehr klug und lernt schnell.
Übertragene Bedeutung
In dieser Bedeutung beschreibt 'despierto' eine bleibende Eigenschaft und wird daher oft mit 'ser' (sein als dauerhafte Eigenschaft) kombiniert, um über den Charakter einer Person zu sprechen: 'Es despierto' (Er ist klug).
sutil
/soo-TEEL//suˈtil/

Beispiele
Es un observador sutil de la realidad política.
Er ist ein scharfsinniger Beobachter der politischen Realität.
Su análisis sutil reveló problemas que nadie más vio.
Seine scharfe Analyse deckte Probleme auf, die niemand sonst sah.
Pluralform
Um über mehr als eine Sache zu sprechen, fügen Sie -es am Ende hinzu: 'sutiles'. Dies entspricht der deutschen Pluralbildung bei Wörtern, die auf einen Konsonanten enden (z.B. 'die Subtile' -> 'die Subtilen' im Deutschen, obwohl 'sutil' hier unveränderlich ist, wird die Pluralendung -es angehängt).
ingenioso
/een-hen-YOH-soh//ĩnxeˈnjoso/

Beispiele
Su discurso fue muy ingenioso y todos se rieron.
Seine Rede war sehr witzig und alle lachten.
Es un niño ingenioso que siempre tiene una respuesta para todo.
Er ist ein kluger Junge, der immer eine Antwort für alles hat.
Genusangleichung
Denken Sie daran, dass dieses Wort mit der Person oder Sache übereinstimmen muss, die Sie beschreiben. Verwenden Sie 'ingenioso' für männliche Wörter und 'ingeniosa' für weibliche Wörter.
Ingenioso vs. Genial
Fehler: “Die Verwendung von 'ingenioso', um 'großartig' oder 'toll' zu bedeuten.”
Korrektur: Verwenden Sie 'genial' für 'großartig'. Verwenden Sie 'ingenioso' speziell für jemanden, der auf kluge Weise 'witzig' oder 'lustig' ist.
picante
pee-KAHN-teh/piˈkante/

Beispiele
El comediante contó un chiste muy picante sobre política.
Der Komiker erzählte einen sehr pikanten Witz über Politik.
Su comentario fue un poco picante y ofendió a algunos invitados.
Sein Kommentar war ein wenig scharfsinnig/anzüglich und beleidigte einige Gäste.
Übertragene Bedeutung
Stellen Sie sich diese Bedeutung so vor, dass sie etwas beschreibt, das ein Gespräch 'sticht' oder 'würzt', es spannend oder leicht unangemessen macht.
Verwechslung von 'despierto' und 'sutil'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



