Inklingo

Wie sagt man "aufmerksam" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füraufmerksamist atentamenteverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand mit voller Konzentration zuhört oder eine Handlung sorgfältig ausführt..

atentamente🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand mit voller Konzentration zuhört oder eine Handlung sorgfältig ausführt.

Mehr erfahren →
atento🔊A2

Nutzen Sie dieses Adjektiv, wenn sich die Aufmerksamkeit auf ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person richtet oder wenn jemand aufmerksam und hilfsbereit ist.

Mehr erfahren →
despierto🔊A1

Dieses Wort bedeutet „wach“ und wird verwendet, wenn jemand nicht schläft und bei Bewusstsein ist, im Gegensatz zu „aufmerksam“ im Sinne von konzentriert.

Mehr erfahren →
pendiente🔊B1

Verwenden Sie dies, wenn Sie jemanden beschreiben, der auf etwas wartet oder etwas im Auge behält, oft mit einer leichten Ungeduld oder Erwartung.

Mehr erfahren →
considerado🔊B1

Dieses Wort beschreibt eine Person, die rücksichtsvoll und bedacht handelt, indem sie die Gefühle und Bedürfnisse anderer berücksichtigt.

Mehr erfahren →
vigilante🔊B2

Nutzen Sie dieses Wort, um jemanden zu beschreiben, der wachsam ist und auf potenzielle Gefahren oder Veränderungen achtet, oft in einem formelleren oder sicherheitsbezogenen Kontext.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

atentamente

/ah-ten-tah-MEN-teh//atenˈtamente/

AdverbA2
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand mit voller Konzentration zuhört oder eine Handlung sorgfältig ausführt.
Ein junger Student lehnt sich vor und hört aufmerksam zu.

Beispiele

El estudiante tomó notas atentamente durante la conferencia.

Der Student machte während des Vortrags aufmerksam Notizen.

Los estudiantes escucharon atentamente al profesor.

Die Studenten hörten dem Lehrer aufmerksam zu.

Por favor, lea atentamente las instrucciones.

Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch.

Wie es gebildet wird

Dieses Wort wird gebildet, indem man das Adjektiv 'atenta' (aufmerksam) nimmt und '-mente' hinzufügt (das spanische Äquivalent zu '-lich' oder '-weise' im Deutschen).

atento

/ah-TEN-toh//aˈtento/

AdjektivA2
Nutzen Sie dieses Adjektiv, wenn sich die Aufmerksamkeit auf ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person richtet oder wenn jemand aufmerksam und hilfsbereit ist.
Eine Bilderbuchillustration eines Kindes, das aufmerksam sitzt und sich intensiv auf einen nahe singenden Vogel konzentriert.

Beispiele

El camarero estuvo muy atento a nuestras necesidades.

Der Kellner war sehr aufmerksam bezüglich unserer Bedürfnisse.

El niño estaba atento a las instrucciones del profesor.

Das Kind war aufmerksam auf die Anweisungen des Lehrers.

Ella es muy atenta cuando lee un libro difícil.

Sie ist sehr konzentriert, wenn sie ein schwieriges Buch liest.

El personal del hotel fue muy atento con nosotros.

Das Hotelpersonal war sehr zuvorkommend zu uns.

Endung anpassen

Als Adjektiv ändert 'atento' seine Endung, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: atento (maskulin Singular), atenta (feminin Singular), atentos (maskulin Plural), atentas (feminin Plural). Im Deutschen wird das Adjektiv dekliniert, aber die spanische Form ist einfacher, da sie nur vier Endungen hat.

Verwendung von 'a'

Wenn Sie angeben, worauf jemand aufmerksam ist, benötigen Sie fast immer das kleine Wort 'a' (zu/an): 'atento a la pantalla' (aufmerksam auf den Bildschirm).

Charaktereigenschaft

Wenn Sie die typische Persönlichkeit von jemandem beschreiben – dass diese Person immer höflich ist – verwenden Sie das Verb ser (z. B. Ella es atenta). Dies entspricht im Deutschen oft der Verwendung ohne Hilfsverb oder mit 'sein'.

Präposition vergessen

Fehler:Estaba atento el programa.

Korrektur: Estaba atento **al** programa. (Sie müssen 'a' vor der Sache verwenden, auf die Sie sich konzentrieren.)

despierto

des-PYEHR-toh/desˈpjeɾto/

AdjektivA1
Dieses Wort bedeutet „wach“ und wird verwendet, wenn jemand nicht schläft und bei Bewusstsein ist, im Gegensatz zu „aufmerksam“ im Sinne von konzentriert.
Ein kleines Kind sitzt aufrecht in einem gemütlichen Bett mit weit geöffneten Augen und wirkt wach und hellwach.

Beispiele

Mi hijo ya está despierto y quiere desayunar.

Mein Sohn ist schon wach und möchte frühstücken.

El bebé ya está despierto, quiere jugar.

Das Baby ist schon wach, es will spielen.

Estuve despierto toda la noche estudiando para el examen.

Ich war die ganze Nacht wach und habe für die Prüfung gelernt.

Verwendung mit 'Estar'

Dieses Adjektiv beschreibt einen vorübergehenden Zustand und wird daher fast immer mit dem Verb 'estar' (sein im Zustand) kombiniert, nicht mit 'ser' (sein als dauerhafte Eigenschaft).

Genusangleichung

Fehler:La niña está despierto.

Korrektur: La niña está despierta. Denken Sie daran, die Endung (-o für maskulin, -a für feminin) an die Person oder Sache anzupassen, die Sie beschreiben.

pendiente

pen-DYEN-teh/penˈdjen.te/

AdjektivB1
Verwenden Sie dies, wenn Sie jemanden beschreiben, der auf etwas wartet oder etwas im Auge behält, oft mit einer leichten Ungeduld oder Erwartung.
Ein kleines Kind sitzt auf dem Boden, lehnt sich leicht vor und hat einen Ausdruck intensiver Konzentration und weit aufgerissener, fokussierter Augen, was Aufmerksamkeit demonstriert.

Beispiele

Estoy pendiente de tu llamada.

Ich warte auf deinen Anruf / Ich halte Ausschau nach deinem Anruf.

Estoy pendiente de que me llamen del banco.

Ich warte auf den Anruf der Bank / Ich halte Ausschau nach dem Anruf der Bank.

Ella siempre está pendiente de sus hermanos menores.

Sie passt immer auf ihre jüngeren Geschwister auf.

El camarero está muy pendiente de las mesas.

Der Kellner ist sehr aufmerksam den Tischen gegenüber.

Feste Wendung

Diese Bedeutung erfordert fast immer das Verb 'estar' (sein) gefolgt von der Präposition 'de' (von/über): 'estar pendiente de algo/alguien'. Im Deutschen wird dies oft mit 'auf etwas achten' oder 'auf etwas warten' übersetzt.

Fehlende Präposition

Fehler:Sagen von 'Estoy pendiente tu llamada'.

Korrektur: Sie müssen 'de' hinzufügen: 'Estoy pendiente de tu llamada' (Ich warte auf deinen Anruf).

considerado

kon-see-deh-RAH-doh/konsiðeˈɾaðo/

AdjektivB1
Dieses Wort beschreibt eine Person, die rücksichtsvoll und bedacht handelt, indem sie die Gefühle und Bedürfnisse anderer berücksichtigt.
Ein Kind legt einem älteren Menschen, der auf einer Parkbank sitzt, sanft eine warme Decke über, was einen Akt der Rücksichtnahme und Fürsorge veranschaulicht.

Beispiele

Fue muy considerado al ofrecerme ayuda.

Er war sehr rücksichtsvoll, als er mir Hilfe anbot.

Mi vecino es muy considerado; siempre me ayuda con las bolsas.

Mein Nachbar ist sehr rücksichtsvoll; er hilft mir immer mit den Taschen.

Ella fue considerada al no hacer ruido mientras yo dormía.

Sie war aufmerksam, als sie keine Geräusche machte, während ich schlief.

Angleichung des Adjektivs

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'considerado' seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt (z. B. 'considerada' für eine weibliche Person, 'considerados' für eine Gruppe von Männern/gemischtem Geschlecht).

vigilante

/bee-hee-LAHN-teh//bi.xi.ˈlan.te/

AdjektivB2
Nutzen Sie dieses Wort, um jemanden zu beschreiben, der wachsam ist und auf potenzielle Gefahren oder Veränderungen achtet, oft in einem formelleren oder sicherheitsbezogenen Kontext.
Eine Eule, die auf einem Ast sitzt und aufmerksam um sich blickt.

Beispiele

El guardia de seguridad se mantuvo vigilante toda la noche.

Der Wachmann blieb die ganze Nacht wachsam.

Debemos mantener una actitud vigilante ante los cambios.

Wir müssen eine wachsame Haltung gegenüber den Veränderungen beibehalten.

El perro estaba vigilante en la puerta.

Der Hund war wachsam an der Tür.

Beschreibung von Dingen

Da dieses Wort auf -e endet, bleibt es gleich, egal ob Sie ein männliches oder weibliches Ding beschreiben. Dies ist einfacher als im Deutschen, wo Sie 'der wachsame Mann' und 'die wachsame Frau' sagen müssen.

Verwechslung von „atento“ und „considerado“

Viele Lerner verwechseln „atento“ und „considerado“. „Atento“ bezieht sich oft auf eine unmittelbare, aufmerksame Haltung gegenüber einer Situation oder Person. „Considerado“ beschreibt eher eine generelle, tiefere Rücksichtnahme auf andere.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.