Inklingo

Wie sagt man "wachsam" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwachsamist alertaverwenden Sie 'alerta', wenn Sie betonen möchten, dass jemand oder etwas bereit ist, auf Gefahren oder wichtige Ereignisse zu reagieren, oft im Sinne von 'auf der Hut sein'..

alerta🔊B1

Verwenden Sie 'alerta', wenn Sie betonen möchten, dass jemand oder etwas bereit ist, auf Gefahren oder wichtige Ereignisse zu reagieren, oft im Sinne von 'auf der Hut sein'.

Mehr erfahren →
vigilante🔊B2

Nutzen Sie 'vigilante', um eine andauernde, aufmerksame Haltung zu beschreiben, die darauf abzielt, potenzielle Probleme oder Gefahren frühzeitig zu erkennen und zu vermeiden.

Mehr erfahren →
atento🔊B2

Wählen Sie 'atento', wenn die Wachsamkeit sich auf das genaue Beobachten oder Zuhören konzentriert, um einer bestimmten Information oder Anweisung zu folgen.

Mehr erfahren →
pendientes🔊B2

Setzen Sie 'pendientes' ein, wenn jemand aktiv auf etwas wartet oder es im Auge behält, oft mit der Erwartung einer baldigen Entwicklung oder eines Ereignisses.

Mehr erfahren →
vivos🔊B1

Verwenden Sie 'vivos' (im Plural), um geistig rege, schlau und schnell denkende Personen zu beschreiben, die wachsam im Sinne von clever und aufmerksam auf Gelegenheiten sind.

Mehr erfahren →
celoso🔊C1

Nutzen Sie 'celoso' in einem eher literarischen oder formellen Kontext, um jemanden zu beschreiben, der sehr eifrig und wachsam auf die Wahrung von etwas (z.B. Regeln, Eigentum) bedacht ist.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

alerta

/a-LER-ta//aˈleɾta/

AdjektivB1Neutral
Verwenden Sie 'alerta', wenn Sie betonen möchten, dass jemand oder etwas bereit ist, auf Gefahren oder wichtige Ereignisse zu reagieren, oft im Sinne von 'auf der Hut sein'.
Eine Bilderbuchillustration einer wachsamen braunen Eule, die auf einem Ast sitzt und mit weiten, aufmerksamen Augen nach vorne blickt.

Beispiele

El perro está alerta ante cualquier ruido sospechoso.

Der Hund ist wachsam bei jedem verdächtigen Geräusch.

El guardia siempre está alerta durante la noche.

Der Wachmann ist nachts immer wachsam.

Es importante que los conductores se mantengan alerta.

Es ist wichtig, dass die Fahrer wachsam bleiben.

Las niñas están alerta para ver si llega el cartero.

Die Mädchen sind aufmerksam, um zu sehen, ob der Postbote ankommt.

Bleibt gleich

Dieses Adjektiv ist besonders, da es seine Endung nicht an das Geschlecht (maskulin/feminin) oder die Zahl (Singular/Plural) des Substantivs anpasst. Es bleibt immer 'alerta' (z. B. 'los hombres están alerta', 'la mujer está alerta').

Kein 's' hinzufügen

Fehler:Los niños están alertas.

Korrektur: Los niños están alerta. (Das Wort 'alerta' bekommt kein 's', wenn es als Adjektiv verwendet wird.)

vigilante

/bee-hee-LAHN-teh//bi.xi.ˈlan.te/

AdjektivB2Neutral
Nutzen Sie 'vigilante', um eine andauernde, aufmerksame Haltung zu beschreiben, die darauf abzielt, potenzielle Probleme oder Gefahren frühzeitig zu erkennen und zu vermeiden.
Eine Eule, die auf einem Ast sitzt und aufmerksam um sich blickt.

Beispiele

Es necesario mantener una actitud vigilante frente a las nuevas tecnologías.

Es ist notwendig, eine wachsame Haltung gegenüber neuen Technologien beizubehalten.

Debemos mantener una actitud vigilante ante los cambios.

Wir müssen eine wachsame Haltung gegenüber den Veränderungen beibehalten.

El perro estaba vigilante en la puerta.

Der Hund war wachsam an der Tür.

Beschreibung von Dingen

Da dieses Wort auf -e endet, bleibt es gleich, egal ob Sie ein männliches oder weibliches Ding beschreiben. Dies ist einfacher als im Deutschen, wo Sie 'der wachsame Mann' und 'die wachsame Frau' sagen müssen.

atento

/ah-TEN-toh//aˈtento/

AdjektivB2Neutral
Wählen Sie 'atento', wenn die Wachsamkeit sich auf das genaue Beobachten oder Zuhören konzentriert, um einer bestimmten Information oder Anweisung zu folgen.
Eine Bilderbuchillustration eines Erdmännchens, das aufrecht steht und wachsam seine Umgebung beobachtet.

Beispiele

Mantente atento a las instrucciones del profesor.

Bleiben Sie wachsam/aufmerksam bezüglich der Anweisungen des Lehrers.

Estén atentos a la hora de salida del tren.

Seien Sie wachsam bezüglich der Abfahrtszeit des Zuges.

El vigilante debe estar atento toda la noche.

Der Wachmann muss die ganze Nacht auf der Hut sein.

Verwendung mit 'Estar'

Diese Bedeutung wird fast immer mit dem Verb estar verwendet, da sie einen vorübergehenden Zustand der Bereitschaft oder Wachsamkeit beschreibt. Dies ist analog zur deutschen Verwendung von 'sein' für Zustände (z.B. 'Ich bin wachsam').

pendientes

pen-DYEN-tes/penˈdjentes/

AdjektivB2Neutral
Setzen Sie 'pendientes' ein, wenn jemand aktiv auf etwas wartet oder es im Auge behält, oft mit der Erwartung einer baldigen Entwicklung oder eines Ereignisses.
Ein kleines Kind lehnt sich vor und spitzt die Ohren, um ein leises Geräusch zu hören.

Beispiele

Estaremos pendientes de cualquier novedad sobre el caso.

Wir werden wachsam/aufmerksam bezüglich jeder Neuigkeit zum Fall sein.

Estaremos pendientes de tu llamada en caso de emergencia.

Wir werden auf Ihren Anruf warten, falls ein Notfall eintritt. (Oder: Wir werden Ihren Anruf im Auge behalten.)

Los niños estaban pendientes de la televisión, sin pestañear.

Die Kinder waren wie gebannt auf den Fernseher fixiert, ohne zu blinzeln.

Die Struktur 'Estar Pendiente'

Um auszudrücken, dass man wachsam ist oder wartet, muss man das Verb 'estar' gefolgt von 'pendiente/s' und meistens der Präposition 'de' verwenden ('estar pendiente de algo'). Im Deutschen wird dies oft mit 'auf etwas warten' oder 'auf etwas achten' übersetzt.

Fehlgebrauch von Ser/Estar

Fehler:Sagen: 'Somos pendientes de la noticia' (Wir sind im Wesentlichen 'ausstehende Dinge' der Nachricht).

Korrektur: Verwenden Sie immer 'estar' für diese Bedeutung, da es einen aktuellen Zustand der Wachsamkeit beschreibt: 'Estamos pendientes de la noticia'.

vivos

/BEE-vohs//ˈbiβos/

AdjektivB1Umgangssprachlich
Verwenden Sie 'vivos' (im Plural), um geistig rege, schlau und schnell denkende Personen zu beschreiben, die wachsam im Sinne von clever und aufmerksam auf Gelegenheiten sind.
Ein lächelnder, anthropomorphisierter Cartoon-Fuchs sitzt stolz neben einem perfekt gelösten hölzernen Pyramidenpuzzle.

Beispiele

Los niños son muy vivos y aprenden rápido.

Die Kinder sind sehr wachsam/flink und lernen schnell.

Mis hermanos son muy vivos, siempre saben cómo negociar.

Meine Brüder sind sehr schlau; sie wissen immer, wie man verhandelt.

Tienes que estar con los ojos bien vivos cuando viajas.

Du musst sehr wachsam sein (wörtlich: mit den Augen sehr wachsam), wenn du reist.

Ser vs. Estar

Fehler:Die Verwendung von 'estar vivos', um 'sie sind schlau' zu bedeuten.

Korrektur: Verwenden Sie 'son vivos' (mit dem Verb 'ser'), um Klugheit zu beschreiben, da dies eine inhärente Charaktereigenschaft ist. 'Están vivos' bedeutet 'Sie sind gerade am Leben'.

celoso

seh-LOH-soh/seˈloso/

AdjektivC1Formell/Literarisch
Nutzen Sie 'celoso' in einem eher literarischen oder formellen Kontext, um jemanden zu beschreiben, der sehr eifrig und wachsam auf die Wahrung von etwas (z.B. Regeln, Eigentum) bedacht ist.
Eine fröhliche, energiegeladene Comicfigur springt aufgeregt und hält ein kleines, leuchtend rotes Banner, umgeben von visuellen Funken der Begeisterung.

Beispiele

Era un celoso protector de las tradiciones de su pueblo.

Er war ein wachsamer Beschützer der Traditionen seines Dorfes.

Es un celoso guardián de la ley y el orden.

Er ist ein eifriger/wachsamer Hüter von Recht und Ordnung.

El comité fue celoso en la protección de los fondos.

Der Ausschuss war wachsam bei dem Schutz der Gelder.

Formeller Kontext

Diese Bedeutung wird fast immer verwendet, wenn man die Hingabe einer Person zu einer Aufgabe, Pflicht oder Überzeugung beschreibt, und seltener in Bezug auf persönliche Beziehungen.

Häufige Verwechslung: 'alerta' vs. 'vigilante'

Viele Lerner verwechseln 'alerta' und 'vigilante'. 'Alerta' betont die Bereitschaft zu reagieren, oft kurzfristig. 'Vigilante' beschreibt eine anhaltende, proaktive Aufmerksamkeit zur Gefahrenvermeidung über einen längeren Zeitraum.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.