Wie sagt man "anhängig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “anhängig” ist “pendiente” — verwenden Sie „pendiente“, wenn sich „anhängig“ auf eine Aufgabe oder einen Punkt bezieht, der noch erledigt oder bearbeitet werden muss..
pendiente
pen-DYEN-teh/penˈdjen.te/

Beispiele
Tengo muchos correos pendientes que responder.
Ich habe viele anhängige E-Mails zu beantworten.
Esa deuda sigue pendiente después de un mes.
Diese Schuld ist nach einem Monat immer noch offen.
Dejamos la conversación pendiente para mañana.
Wir ließen das Gespräch unvollendet für morgen.
Adjektivische Anpassung
Als Adjektiv passt sich 'pendiente' seiner Endung an das beschriebene Substantiv an (z. B. 'tareas pendientes', 'trabajo pendiente'). Im Deutschen wird dies durch die Deklination des Adjektivs erreicht (z.B. 'die offenen Aufgaben', 'die offene Arbeit').
Verwendung von 'Estar' vs. 'Ser'
Fehler: “Falsche Verwendung von 'ser' anstelle von 'estar' (z. B. 'La tarea es pendiente').”
Korrektur: Verwenden Sie 'estar', um den temporären Zustand des Unvollendetseins zu beschreiben: 'La tarea está pendiente' (Die Aufgabe ist offen/anhängig).
en curso
KOOR-soh/ˈkuɾso/

Beispiele
El proyecto de construcción está en curso y terminará el mes que viene.
Das Bauprojekt ist im Gange und wird nächsten Monat abgeschlossen.
Las negociaciones siguen en curso a pesar de los problemas.
Die Verhandlungen sind trotz der Probleme noch im Gange.
Feste Wendung
Der Ausdruck 'en curso' ist eine feste Wendung, was bedeutet, dass er fast immer genau so verwendet wird, meist nach einem Substantiv, um dessen Status zu beschreiben.
„Pendiente“ vs. „en curso“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

