Wie sagt man "im gange" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “im gange” ist “en curso” — verwenden Sie 'en curso', wenn Sie ausdrücken möchten, dass ein Prozess oder ein Projekt aktiv stattfindet und noch nicht abgeschlossen ist.
en curso
KOOR-sohˈkuɾso

Beispiele
El proyecto de construcción está en curso y terminará el mes que viene.
Das Bauprojekt ist im Gange und wird nächsten Monat abgeschlossen.
Las negociaciones siguen en curso a pesar de los problemas.
Die Verhandlungen sind trotz der Probleme noch im Gange.
Feste Wendung
Der Ausdruck 'en curso' ist eine feste Wendung, was bedeutet, dass er fast immer genau so verwendet wird, meist nach einem Substantiv, um dessen Status zu beschreiben.
iniciado
ee-nee-thyah-dohiniˈθjaðo

Beispiele
El trámite ya está iniciado.
Die Formalitäten sind bereits begonnen.
Tenemos un proyecto iniciado en esa ciudad.
Wir haben ein Projekt in dieser Stadt im Gange.
Una vez iniciado el proceso, no se puede cancelar.
Sobald der Prozess begonnen hat, kann er nicht mehr abgebrochen werden.
Angleichung an das Nomen
Da dieses Wort wie eine Beschreibung (Adjektiv) fungiert, muss sich das Ende ändern, um dem Nomen zu entsprechen, über das Sie sprechen. Verwenden Sie 'iniciado' für maskuline Dinge (el proyecto) und 'iniciada' für feminine Dinge (la sesión).
Verwendung mit 'Estar'
Wenn Sie sagen möchten, dass etwas 'begonnen ist', verwenden Sie das Verb 'estar' (sein), da Sie den aktuellen Zustand dieses Dings beschreiben.
Maschinen vs. Aufgaben
Fehler: “El motor está iniciado.”
Korrektur: El motor está encendido/en marcha.
comenzado
co-men-ZAH-dohko.menˈsa.ðo

Beispiele
El proyecto comenzado requiere mucha atención.
Das angefangene Projekt erfordert viel Aufmerksamkeit.
La reunión estaba comenzada cuando llegamos.
Das Treffen war im Gange (angefangen), als wir ankamen.
Las obras ya comenzadas no se pueden detener.
Die bereits angefangenen Arbeiten können nicht gestoppt werden.
Übereinstimmung ist der Schlüssel
Wenn 'comenzado' als Adjektiv fungiert, muss es mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Bei einem femininen Substantiv wie 'la fiesta' müssen Sie 'la fiesta comenzada' sagen.
Verwendung mit Ser/Estar
Es folgt oft 'estar', um den resultierenden Zustand zu beschreiben ('Das Treffen ist angefangen/im Gange'), oder 'ser', wenn Sie eine permanente Eigenschaft beschreiben oder das Passiv verwenden.
Verwechslung von 'en curso' und 'iniciado'/'comenzado'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


