Inklingo

Wie sagt man "anfänger" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füranfängerist principianteverwenden Sie dieses Wort für Anfänger in einem allgemeinen Lernkontext, z. B. für Kurse oder Aktivitäten, bei denen jemand gerade erst beginnt.

principiante🔊A1

Verwenden Sie dieses Wort für Anfänger in einem allgemeinen Lernkontext, z. B. für Kurse oder Aktivitäten, bei denen jemand gerade erst beginnt.

Mehr erfahren →
novato🔊A2

Nutzen Sie „novato“ für jemanden, der neu in einer Rolle oder Aktivität ist und noch wenig Erfahrung hat, aber auch für allgemeines Lernen.

Mehr erfahren →
aprendiz🔊A2

Dieses Wort bezeichnet spezifisch jemanden, der in einem handwerklichen oder beruflichen Bereich in der Ausbildung ist, also einen Lehrling.

Mehr erfahren →
recluta🔊A2

Verwenden Sie „recluta“ für jemanden, der neu in einer Organisation ist, insbesondere im militärischen oder polizeilichen Kontext, also einen Rekruten.

Mehr erfahren →
iniciado🔊B2

Nutzen Sie „iniciado“ für jemanden, der in ein bestimmtes, oft geheimes oder komplexes Wissensgebiet eingeführt wurde, z. B. in esoterischen oder akademischen Zusammenhängen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

principiante

preen-see-pyahn-tehpɾinsiˈpjante

nounA1allgemein
Verwenden Sie dieses Wort für Anfänger in einem allgemeinen Lernkontext, z. B. für Kurse oder Aktivitäten, bei denen jemand gerade erst beginnt.
Ein Kind in einer weißen Karateuniform mit einem weißen Gürtel steht in einer einfachen Pose auf einer Matte.

Beispiele

Este curso de español es para principiantes.

Dieser Spanischkurs ist für Anfänger.

No seas tan duro con él, es solo un principiante.

Sei nicht so hart zu ihm, er ist nur ein Anfänger.

Incluso los principiantes pueden participar en el torneo.

Auch Anfänger können am Turnier teilnehmen.

Tengo un nivel de esquí principiante.

Ich habe ein Anfängerniveau im Skifahren.

Ein Wort für alle

Dieses Wort ändert seine Endung nicht für Männer oder Frauen. Um das Geschlecht anzuzeigen, ändern Sie einfach das Wort 'der' oder 'ein' davor: 'el principiante' (der männliche Anfänger) oder 'la principiante' (die weibliche Anfängerin).

Als Bezeichnung verwenden

Wenn Sie sagen möchten 'Ich bin Anfänger', sagen Sie normalerweise 'Soy principiante' ohne 'un' (ein), obwohl 'un' auch in Ordnung ist, wenn Sie es betonen möchten.

Dinge beschreiben

Als Adjektiv steht 'principiante' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt, wie 'un nivel principiante' (ein Anfängerniveau).

Der 'Principianto'-Fehler

Fehler:Soy un principianto.

Korrektur: Soy un principiante.

novato

noh-VAH-tohnoˈβato

nounA2Allgemeines Lernen
Nutzen Sie „novato“ für jemanden, der neu in einer Rolle oder Aktivität ist und noch wenig Erfahrung hat, aber auch für allgemeines Lernen.
Ein junger Baseballspieler in einer etwas zu großen Uniform und mit einem großen Baseballhandschuh steht auf einem leuchtend grünen Feld und blickt erwartungsvoll drein.

Beispiele

El novato hizo un excelente trabajo en su primer día.

Der Neuling hat an seinem ersten Tag ausgezeichnete Arbeit geleistet.

No te preocupes si cometes errores, todos somos novatos al principio.

Mach dir keine Sorgen, wenn du Fehler machst, wir sind am Anfang alle Anfänger.

En el equipo hay tres novatos que tienen mucho potencial.

Es gibt drei Neulinge im Team, die viel Potenzial haben.

Ella tiene una actitud novata, pero aprende rápido.

Sie hat eine unerfahrene Einstellung, aber sie lernt schnell.

Das Geschlecht ist wichtig

Da „novato“ sich auf eine Person bezieht, ändert es sein Geschlecht. Verwenden Sie „novato“ für einen männlichen Anfänger oder eine gemischte Gruppe und „novata“ für eine weibliche Anfängerin.

Anpassung an das Substantiv

Wenn „novato“ zur Beschreibung von etwas verwendet wird, muss es in Zahl und Geschlecht angepasst werden. Wenn Sie eine Spielerin beschreiben, heißt es „jugadora novata“ (novata endet auf -a, weil „jugadora“ weiblich ist).

Die falsche Präposition verwenden

Fehler:Soy novato de español.

Korrektur: Soy un novato en español. (Verwenden Sie die Präposition „en“, um anzugeben, in welchem Fach oder welcher Tätigkeit Sie neu sind.)

aprendiz

ah-pren-DEESa.pɾenˈdiθ

nounA2no context
Dieses Wort bezeichnet spezifisch jemanden, der in einem handwerklichen oder beruflichen Bereich in der Ausbildung ist, also einen Lehrling.
Ein junger Auszubildender beobachtet einen älteren Schmiedemeister bei der Arbeit an einem Amboss in einer Werkstatt.

Beispiele

El aprendiz de panadero llega muy temprano al taller.

Der Bäckerlehrling kommt sehr früh in der Werkstatt an.

Como todavía soy una aprendiz, cometo algunos errores.

Da ich noch eine Anfängerin bin, mache ich einige Fehler.

En la Edad Media, un aprendiz no recibía un salario, sino comida y techo.

Im Mittelalter erhielt ein Lehrling keinen Lohn, sondern Kost und Logis.

Ein Wort für alle Geschlechter

Das Wort 'aprendiz' bleibt gleich, egal ob man über einen Mann oder eine Frau spricht. Man ändert nur den Artikel von 'el' zu 'la' (z.B. el aprendiz, la aprendiz).

Die 'Z' zu 'C'-Regel

Wenn man über mehr als einen Auszubildenden spricht, ändert sich das 'z' am Ende zu einem 'c', bevor 'es' hinzugefügt wird. Also, einer ist 'aprendiz', aber zwei sind 'aprendices'.

Hinzufügen eines 'a' für Frauen

Fehler:La aprendiza.

Korrektur: Obwohl 'aprendiza' technisch in einigen Wörterbüchern existiert, ist 'la aprendiz' viel gebräuchlicher und klingt im modernen Spanisch natürlicher.

recluta

reh-KLOO-tahreˈkluta

nounA2no context
Verwenden Sie „recluta“ für jemanden, der neu in einer Organisation ist, insbesondere im militärischen oder polizeilichen Kontext, also einen Rekruten.
Eine junge Person in einer neuen Militäruniform steht aufrecht und stolz.

Beispiele

El nuevo recluta llegó ayer al cuartel.

Der neue Rekrut kam gestern in der Kaserne an.

Ella es la recluta más joven del equipo de ventas.

Sie ist die jüngste Rekrutin im Verkaufsteam.

Los reclutas deben pasar por un entrenamiento intensivo.

Die Rekruten müssen ein intensives Training absolvieren.

Ein Wort für beide Geschlechter

Das Wort 'recluta' bleibt gleich, egal ob du über einen Mann oder eine Frau sprichst. Ändere einfach den Artikel 'el' oder 'la' davor.

Endung auf 'o' für Männer

Fehler:El recluto

Korrektur: El recluta (Das Wort endet immer auf 'a', unabhängig vom Geschlecht der Person).

iniciado

ee-nee-thyah-dohiniˈθjaðo

nounB2no context
Nutzen Sie „iniciado“ für jemanden, der in ein bestimmtes, oft geheimes oder komplexes Wissensgebiet eingeführt wurde, z. B. in esoterischen oder akademischen Zusammenhängen.
Eine Person erhält von einer weisen Mentorfigur einen leuchtenden goldenen Schlüssel.

Beispiele

Es un iniciado en los misterios de la antigua Grecia.

Er ist ein Eingeweihter in die Geheimnisse des antiken Griechenlands.

Solo los iniciados conocen el verdadero significado del símbolo.

Nur die Insider kennen die wahre Bedeutung des Symbols.

Este manual es ideal para el iniciado en la astronomía.

Dieses Handbuch ist ideal für den Anfänger in der Astronomie.

Verwendung als Person

Wenn 'iniciado' eine Person ist, verhält es sich genauso wie 'estudiante' oder 'amigo'. Sie müssen einen Artikel wie 'un' (ein) oder 'el' (der) davor setzen.

Eingeweihter vs. Anfänger

Fehler:Soy un iniciado en español.

Korrektur: Soy principiante en español.

novato

noh-VAH-tohnoˈβato

adjectiveB1Beschreibung des Fähigkeitsniveaus
Als Adjektiv beschreibt „novato“ eine Person, die in einer Fähigkeit oder einem Bereich noch unerfahren ist, aber Potenzial zeigt.
Ein junger Baseballspieler in einer etwas zu großen Uniform und mit einem großen Baseballhandschuh steht auf einem leuchtend grünen Feld und blickt erwartungsvoll drein.

Beispiele

Ella tiene una actitud novata, pero aprende rápido.

Sie hat eine unerfahrene Einstellung, aber sie lernt schnell.

El novato hizo un excelente trabajo en su primer día.

Der Neuling hat an seinem ersten Tag ausgezeichnete Arbeit geleistet.

No te preocupes si cometes errores, todos somos novatos al principio.

Mach dir keine Sorgen, wenn du Fehler machst, wir sind am Anfang alle Anfänger.

En el equipo hay tres novatos que tienen mucho potencial.

Es gibt drei Neulinge im Team, die viel Potenzial haben.

Das Geschlecht ist wichtig

Da „novato“ sich auf eine Person bezieht, ändert es sein Geschlecht. Verwenden Sie „novato“ für einen männlichen Anfänger oder eine gemischte Gruppe und „novata“ für eine weibliche Anfängerin.

Anpassung an das Substantiv

Wenn „novato“ zur Beschreibung von etwas verwendet wird, muss es in Zahl und Geschlecht angepasst werden. Wenn Sie eine Spielerin beschreiben, heißt es „jugadora novata“ (novata endet auf -a, weil „jugadora“ weiblich ist).

Die falsche Präposition verwenden

Fehler:Soy novato de español.

Korrektur: Soy un novato en español. (Verwenden Sie die Präposition „en“, um anzugeben, in welchem Fach oder welcher Tätigkeit Sie neu sind.)

principiante

preen-see-pyahn-tehpɾinsiˈpjante

adjectiveA2Beschreibung eines Fähigkeitsniveaus
Als Adjektiv wird „principiante“ verwendet, um ein Anfängerniveau in einer bestimmten Aktivität oder Fähigkeit zu beschreiben.
Ein Kind in einer weißen Karateuniform mit einem weißen Gürtel steht in einer einfachen Pose auf einer Matte.

Beispiele

Tengo un nivel de esquí principiante.

Ich habe ein Anfängerniveau im Skifahren.

Este curso de español es para principiantes.

Dieser Spanischkurs ist für Anfänger.

No seas tan duro con él, es solo un principiante.

Sei nicht so hart zu ihm, er ist nur ein Anfänger.

Incluso los principiantes pueden participar en el torneo.

Auch Anfänger können am Turnier teilnehmen.

Ein Wort für alle

Dieses Wort ändert seine Endung nicht für Männer oder Frauen. Um das Geschlecht anzuzeigen, ändern Sie einfach das Wort 'der' oder 'ein' davor: 'el principiante' (der männliche Anfänger) oder 'la principiante' (die weibliche Anfängerin).

Als Bezeichnung verwenden

Wenn Sie sagen möchten 'Ich bin Anfänger', sagen Sie normalerweise 'Soy principiante' ohne 'un' (ein), obwohl 'un' auch in Ordnung ist, wenn Sie es betonen möchten.

Dinge beschreiben

Als Adjektiv steht 'principiante' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt, wie 'un nivel principiante' (ein Anfängerniveau).

Der 'Principianto'-Fehler

Fehler:Soy un principianto.

Korrektur: Soy un principiante.

Verwechslung von „novato“ und „principiante“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „novato“ und „principiante“. „Principiante“ ist allgemeiner und wird oft für Lernende in Kursen oder für ein grundlegendes Fähigkeitsniveau verwendet. „Novato“ impliziert oft mehr Unerfahrenheit in einer spezifischen Rolle oder Situation.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.