Inklingo

Wie sagt man "begonnen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbegonnenist comenzadoverwenden Sie 'comenzado', wenn Sie den Beginn einer Handlung oder eines Prozesses in der Vergangenheit beschreiben, oft als Teil einer zusammengesetzten Zeitform wie dem Perfekt..

German → Spanisch

comenzado

co-men-ZAH-doh/ko.menˈsa.ðo/

Past ParticipleA1General
Verwenden Sie 'comenzado', wenn Sie den Beginn einer Handlung oder eines Prozesses in der Vergangenheit beschreiben, oft als Teil einer zusammengesetzten Zeitform wie dem Perfekt.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration eines gewundenen Feldwegs, der einen kleinen grünen Hügel hinaufführt. Eine leuchtend rote Flagge ist genau am Anfang des Weges festgesteckt und markiert den Startpunkt.

Beispiele

Ya hemos comenzado la clase de hoy.

Wir haben die heutige Stunde bereits angefangen.

Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.

Sie hatte angefangen, das Buch vor der Reise zu lesen.

Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.

Wenn du früher angefangen hättest, wärst du pünktlich fertig.

El proyecto comenzado requiere mucha atención.

Das angefangene Projekt erfordert viel Aufmerksamkeit.

Bildung der Perfektformen

Um 'comenzado' zu verwenden, um abgeschlossene Handlungen zu beschreiben, kombinieren Sie es mit dem Verb 'haber' (he, has, ha, hemos usw.). Das Partizip 'comenzado' ändert seine Endung niemals, unabhängig davon, wer die Handlung ausführt.

Die „-AR“-Regel

Verben, die auf -AR enden (wie 'comenzar'), bilden ihr Partizip Perfekt immer, indem sie -AR zu -ADO ändern. Dies ist ein sehr vorhersagbares Muster!

Übereinstimmung ist der Schlüssel

Wenn 'comenzado' als Adjektiv fungiert, muss es mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Bei einem femininen Substantiv wie 'la fiesta' müssen Sie 'la fiesta comenzada' sagen.

Verwendung mit Ser/Estar

Es folgt oft 'estar', um den resultierenden Zustand zu beschreiben ('Das Treffen ist angefangen/im Gange'), oder 'ser', wenn Sie eine permanente Eigenschaft beschreiben oder das Passiv verwenden.

Verwendung von 'Estar' statt 'Haber'

Fehler:Yo estoy comenzado el trabajo.

Korrektur: Yo he comenzado el trabajo. (Denken Sie daran: 'haber' wird für die Handlung verwendet, 'estar' für Ort oder vorübergehende Zustände.)

comenzado

co-men-ZAH-doh/ko.menˈsa.ðo/

AdjectiveB1General
Wenn 'comenzado' als Adjektiv verwendet wird, beschreibt es etwas, das begonnen wurde und sich noch in einem frühen Stadium befindet oder dessen Anfang relevant ist.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration eines gewundenen Feldwegs, der einen kleinen grünen Hügel hinaufführt. Eine leuchtend rote Flagge ist genau am Anfang des Weges festgesteckt und markiert den Startpunkt.

Beispiele

El proyecto comenzado requiere mucha atención.

Das angefangene Projekt erfordert viel Aufmerksamkeit.

Ya hemos comenzado la clase de hoy.

Wir haben die heutige Stunde bereits angefangen.

Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.

Sie hatte angefangen, das Buch vor der Reise zu lesen.

Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.

Wenn du früher angefangen hättest, wärst du pünktlich fertig.

Bildung der Perfektformen

Um 'comenzado' zu verwenden, um abgeschlossene Handlungen zu beschreiben, kombinieren Sie es mit dem Verb 'haber' (he, has, ha, hemos usw.). Das Partizip 'comenzado' ändert seine Endung niemals, unabhängig davon, wer die Handlung ausführt.

Die „-AR“-Regel

Verben, die auf -AR enden (wie 'comenzar'), bilden ihr Partizip Perfekt immer, indem sie -AR zu -ADO ändern. Dies ist ein sehr vorhersagbares Muster!

Übereinstimmung ist der Schlüssel

Wenn 'comenzado' als Adjektiv fungiert, muss es mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Bei einem femininen Substantiv wie 'la fiesta' müssen Sie 'la fiesta comenzada' sagen.

Verwendung mit Ser/Estar

Es folgt oft 'estar', um den resultierenden Zustand zu beschreiben ('Das Treffen ist angefangen/im Gange'), oder 'ser', wenn Sie eine permanente Eigenschaft beschreiben oder das Passiv verwenden.

Verwendung von 'Estar' statt 'Haber'

Fehler:Yo estoy comenzado el trabajo.

Korrektur: Yo he comenzado el trabajo. (Denken Sie daran: 'haber' wird für die Handlung verwendet, 'estar' für Ort oder vorübergehende Zustände.)

empezado

em-peh-SAH-doh/empeˈθa.ðo/

AdjectiveB1General
Nutzen Sie 'empezado' als Adjektiv, um etwas zu beschreiben, das gerade erst begonnen hat oder noch nicht abgeschlossen ist, oft mit dem Unterton von „halbfertig“.
Eine farbenfrohe, halbfertige Sandburg an einem sonnigen Strand, neben der eine kleine Spielzeugschaufel liegt, was auf eine Aufgabe hindeutet, die sich im Gange befindet.

Beispiele

Solo tenemos un proyecto empezado.

Wir haben nur ein angefangenes (oder halbfertiges) Projekt.

La comida estaba empezada cuando llegaron los invitados.

Das Essen war schon angefangen (wurde schon gegessen), als die Gäste ankamen.

Es una obra empezada que nunca terminaremos.

Es ist ein begonnene Arbeit, die wir nie beenden werden.

Übereinstimmung mit dem Nomen

Wenn 'empezado' als Adjektiv fungiert (etwas beschreibt), muss es sich in Geschlecht und Zahl nach dem Ding richten, das es beschreibt: 'la tarea empezada' (f. Sg.), 'los libros empezados' (m. Pl.).

Verwendung von Ser vs. Estar

Wenn man den Zustand von etwas als 'angefangen' (ein vorübergehender Zustand) beschreibt, verwendet man 'estar': 'La construcción está empezada' (Der Bau ist angefangen).

abierto

ah-BYEHR-toh/aˈbjeɾto/

AdjectiveA2General
Verwenden Sie 'abierto' nur in spezifischen idiomatischen Ausdrücken, wenn „begonnen“ im Sinne von „geöffnet“ oder „in Betrieb genommen“ verwendet wird, nicht für allgemeine Handlungsstarts.
Eine hell verpackte Geschenkbox, deren Deckel abgenommen und daneben gelegt wurde, wodurch der Inhalt sichtbar wird.

Beispiele

Nunca hemos abierto esa caja.

Wir haben diese Kiste noch nie geöffnet.

Ellos habían abierto el regalo antes de la fiesta.

Sie hatten das Geschenk vor der Party geöffnet.

Una vez que hayas abierto la botella, guárdala en la nevera.

Sobald Sie die Flasche geöffnet haben, bewahren Sie sie im Kühlschrank auf.

Die unregelmäßige Partizip Perfekt Form

'Abierto' ist die spezielle Form des Verbs 'abrir' (öffnen), die verwendet wird, um zusammengesetzte Zeiten mit dem Hilfsverb 'haber' (haben) zu bilden. Es folgt nicht der Standardendung -ado.

Nur mit 'Haber' verwendet

Im Gegensatz zu den adjektivischen Formen wird 'abierto' nur mit dem Verb 'haber' kombiniert, wenn es eine Perfektform bildet (z.B. He abierto = Ich habe geöffnet). In dieser Funktion stimmt es niemals mit dem Substantiv überein.

Verwendung des regelmäßigen Partizips

Fehler:Hemos *abridó* el regalo.

Korrektur: Hemos abierto el regalo. ('Abridó' existiert nicht; 'abierto' ist die erforderliche unregelmäßige Form.)

Verwechslung von 'comenzado' und 'empezado'

Die Hauptverwechslung besteht zwischen 'comenzado' und 'empezado', besonders wenn sie als Adjektive verwendet werden. 'Comenzado' betont oft den Beginn eines Projekts, während 'empezado' eher den unvollendeten Zustand hervorhebt. Achten Sie auf den genauen Bedeutungsunterschied im jeweiligen Kontext.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.