Inklingo

Wie sagt man "gestartet" auf Spanisch

German → Spanisch

empezado

em-peh-SAH-doh/empeˈθa.ðo/

Verb Form (Past Participle)A1
Verwenden Sie „empezado“, wenn „gestartet“ sich auf den Beginn einer Handlung oder eines Prozesses bezieht, oft im Sinne von „anfangen“ oder „beginnen“.
Eine kleine, entschlossene Figur, die direkt am Anfang eines klar markierten, gewundenen Pfades steht, der in eine farbenfrohe Landschaft führt, nachdem sie gerade den ersten Schritt getan hat.

Beispiele

El proyecto ha empezado con buen pie.

Das Projekt hat gut begonnen.

Ella ya ha empezado la tarea.

Sie hat die Hausaufgaben bereits angefangen.

Habíamos empezado a llover cuando llegaste.

Es hatte angefangen zu regnen, als du ankamt.

Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.

Sobald der Film begonnen hatte, wurde es im Raum dunkel.

Bildung zusammengesetzter Zeiten

Sie müssen 'empezado' (das Partizip Perfekt) immer mit einer Form von 'haber' (haben) verwenden, um abgeschlossene Handlungen zu beschreiben, wie 'he empezado' (Ich habe angefangen).

Unveränderliche Form

Wenn 'empezado' mit 'haber' zur Bildung einer Zeitform verwendet wird, ist es 'unveränderlich' – es bleibt immer 'empezado' und ändert sich nicht je nach Geschlecht oder Anzahl der handelnden Person.

Verwechslung von 'Haber' und 'Tener'

Fehler:Yo tengo empezado.

Korrektur: Yo he empezado. (Im Spanischen wird 'haber' für zusammengesetzte Zeitformen verwendet, nicht 'tener'.)

lanzado

/lan-SAH-doh//lanˈsado/

adjectiveA2
Nutzen Sie „lanzado“, wenn „gestartet“ im Sinne von „geworfen“, „ausgelöst“ oder „auf den Weg gebracht“ verwendet wird, wie bei einem Spiel oder einer Kampagne.
Ein Ball fliegt nach dem Werfen durch die Luft.

Beispiele

El nuevo producto será lanzado el próximo mes.

Das neue Produkt wird nächsten Monat auf den Markt gebracht.

El dado ya ha sido lanzado.

Der Würfel ist bereits geworfen worden.

El nuevo producto será lanzado en mayo.

Das neue Produkt wird im Mai auf den Markt gebracht.

Die 'abgeschlossene' Form

Dies ist das 'Partizip Perfekt' des Verbs lanzar. Wenn es mit 'ser' oder 'estar' verwendet wird, beschreibt es den Zustand eines Objekts.

Verwechslung von Beginn und Auslösen

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „empezado“ (beginnen) und „lanzado“ (auslösen/werfen). Wenn Sie eine Aktion starten, verwenden Sie „empezado“. Wenn etwas wie ein Projekt oder ein Spiel in Gang gesetzt wird, ist „lanzado“ oft passender.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.