Inklingo

Wie sagt man "geworfen" auf Spanisch

German → Spanisch

echado

eh-CHAH-doh/eˈt͡ʃa.ðo/

Partizip PerfektA1Neutral
Verwenden Sie 'echado', wenn es darum geht, etwas (wie einen Brief, Müll, etc.) in ein Ziel zu werfen oder hineinzulegen.
Ein leuchtend gelber Frisbee fliegt schnell durch die Luft vor einem klaren blauen Himmel und veranschaulicht die Aktion des Werfens.

Beispiele

Ya hemos echado la carta al buzón.

Wir haben den Brief bereits in den Briefkasten getan/geworfen.

Ella había echado demasiada azúcar al café.

Sie hatte zu viel Zucker in den Kaffee getan/eingegossen.

Bildung der Perfektformen

'Echado' wird mit Formen des Hilfsverbs 'haber' kombiniert, um Perfektformen wie das Perfekt ('he echado', ich habe geworfen/getan) und das Plusquamperfekt ('había echado', ich hatte geworfen/getan) zu bilden.

Verwendung im Passiv

Es kann auch mit dem Verb 'ser' kombiniert werden, um anzuzeigen, dass eine Handlung an jemandem oder etwas ausgeführt wurde: 'El balón fue echado fuera' (Der Ball wurde hinausgeworfen).

Verwechslung von Echar und Hacer

Fehler:Manche Lernende verwechseln 'echar' (werfen/tun) mit 'hacer' (machen/tun).

Korrektur: Denken Sie daran, dass 'echado' nur das Partizip von 'echar' ist. Das Partizip von 'hacer' ist 'hecho'.

lanzado

/lan-SAH-doh//lanˈsado/

AdjektivA2Neutral
Nutzen Sie 'lanzado', um das Ergebnis eines Wurfs zu beschreiben, insbesondere bei Objekten wie Bällen, Würfeln oder Speeren, die mit Kraft geschleudert wurden.
Ein Ball fliegt nach dem Werfen durch die Luft.

Beispiele

El dado ya ha sido lanzado.

Der Würfel ist bereits geworfen worden.

El nuevo producto será lanzado en mayo.

Das neue Produkt wird im Mai auf den Markt gebracht.

Die 'abgeschlossene' Form

Dies ist das 'Partizip Perfekt' des Verbs lanzar. Wenn es mit 'ser' oder 'estar' verwendet wird, beschreibt es den Zustand eines Objekts.

Verwechslung von 'echado' und 'lanzado'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung dieser beiden Wörter. 'Echado' bezieht sich meist auf das aktive Tun des Werfens in ein Ziel, während 'lanzado' eher das Ergebnis beschreibt, also dass etwas im Flug ist oder war.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.