Wie sagt man "neuling" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “neuling” ist “novato” — verwenden Sie 'novato', wenn es um einen Anfänger in einem Sport, Beruf oder einer anderen Aktivität geht, bei dem es klare Regeln oder eine Hierarchie gibt..
novato
noh-VAH-toh/noˈβato/

Beispiele
El novato hizo un excelente trabajo en su primer día.
Der Neuling hat an seinem ersten Tag ausgezeichnete Arbeit geleistet.
No te preocupes si cometes errores, todos somos novatos al principio.
Mach dir keine Sorgen, wenn du Fehler machst, wir sind am Anfang alle Anfänger.
En el equipo hay tres novatos que tienen mucho potencial.
Es gibt drei Neulinge im Team, die viel Potenzial haben.
Das Geschlecht ist wichtig
Da „novato“ sich auf eine Person bezieht, ändert es sein Geschlecht. Verwenden Sie „novato“ für einen männlichen Anfänger oder eine gemischte Gruppe und „novata“ für eine weibliche Anfängerin.
Die falsche Präposition verwenden
Fehler: “Soy novato de español.”
Korrektur: Soy un novato en español. (Verwenden Sie die Präposition „en“, um anzugeben, in welchem Fach oder welcher Tätigkeit Sie neu sind.)
llegado
/yeh-GAH-doh//ʝeˈɣaðo/

Beispiele
Como recién llegado, todavía estoy aprendiendo a moverme por la ciudad.
Als Neuling lerne ich noch, mich in der Stadt zurechtzufinden.
Dieron una fiesta para los recién llegados a la empresa.
Sie veranstalteten eine Party für die Neulinge in der Firma.
Von der Aktion zur Person
'Llegado' kann sich auf die Person beziehen, die die Ankunftshandlung vollzogen hat. So wie man im Deutschen „die Abgereisten“ sagen kann, um „Leute, die gegangen sind“ zu meinen, kann Spanisch 'el llegado' verwenden, um „derjenige, der angekommen ist“ zu bedeuten.
venido
/beh-NEE-doh//beˈni.ðo/

Beispiele
El recién venido no conocía a nadie.
Der Neuling (wörtlich: der kürzlich Gekommene) kannte niemanden.
Eres bien venido a esta casa.
Sie sind in diesem Haus willkommen.
Las recién venidas están buscando el hotel.
Die (weiblichen) Neulinge suchen das Hotel.
Anpassung an das Substantiv
Wenn 'venido' wie ein Adjektiv verwendet wird, um etwas zu beschreiben, muss es passen! Es ändert sich zu 'venida' für weibliche Dinge, 'venidos' für männlich Plural und 'venidas' für weiblich Plural.
Verwechslung mit 'bienvenido'
Fehler: “Immer 'bien venido' (zwei Wörter) für 'willkommen' verwenden.”
Korrektur: Das einzelne Wort 'bienvenido' ist viel gebräuchlicher für 'willkommen'. Verwenden Sie 'bien venido' (zwei Wörter), wenn Sie 'gut gekommen' betonen möchten oder in formelleren Texten. Meistens werden Sie '¡Bienvenido!' wollen.
Verwechslung von 'novato' und 'llegado'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


