Inklingo

Wie sagt man "angekommen" auf Spanisch

German → Spanisch

llegado

/yeh-GAH-doh//ʝeˈɣaðo/

Verb (Past Participle)A1Standard
Verwenden Sie 'llegado' als Partizip Perfekt mit dem Hilfsverb 'haber', um eine abgeschlossene Ankunft auszudrücken.
Eine lächelnde Person mit einem Rucksack steht in der hell erleuchteten Türöffnung eines gemütlichen Hauses und signalisiert, dass sie gerade angekommen ist.

Beispiele

He llegado a la oficina.

Ich bin im Büro angekommen.

¿Ya han llegado tus padres?

Sind deine Eltern schon angekommen?

Cuando llamaste, ya habíamos llegado al cine.

Als du anriefst, waren wir schon im Kino angekommen.

El tren llegado de París está en el andén 2.

Der Zug (der) aus Paris angekommen ist, steht auf Gleis 2.

Sätze mit „Haben + Partizip“ bilden

Sie verwenden 'llegado' zusammen mit einer Form von 'haber' (haben), um über Dinge zu sprechen, die geschehen sind. Zum Beispiel bedeutet 'he llegado' „ich bin angekommen“. In dieser Struktur ändert 'llegado' seine Endung nie.

Adjektive müssen übereinstimmen

Wenn 'llegado' verwendet wird, um etwas zu beschreiben, verhält es sich wie jedes andere Adjektiv und muss dem Ding, das es beschreibt, entsprechen. Es kann zu 'llegada' (für feminine Dinge), 'llegados' (für maskuline Plural) oder 'llegadas' (für feminine Plural) werden.

Immer 'llegado' mit 'haber'

Fehler:Mi hermana ha llegada.

Korrektur: Mi hermana ha llegado. Wenn Sie 'llegado' mit 'haber' verwenden, um „angekommen sein“ auszudrücken, ist die Endung immer '-o', egal um wen oder was es geht.

Die Angleichung vergessen

Fehler:La gente llegado de otros países...

Korrektur: La gente llegada de otros países... Da 'la gente' (die Leute) ein feminines Wort ist, muss das Adjektiv ebenfalls feminin sein: 'llegada'.

llegado

/yeh-GAH-doh//ʝeˈɣaðo/

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie 'llegado' als Adjektiv, um ein Substantiv zu beschreiben, das gerade angekommen ist oder angekommen sein wird.
Eine lächelnde Person mit einem Rucksack steht in der hell erleuchteten Türöffnung eines gemütlichen Hauses und signalisiert, dass sie gerade angekommen ist.

Beispiele

El tren llegado de París está en el andén 2.

Der Zug (der) aus Paris angekommen ist, steht auf Gleis 2.

He llegado a la oficina.

Ich bin im Büro angekommen.

¿Ya han llegado tus padres?

Sind deine Eltern schon angekommen?

Cuando llamaste, ya habíamos llegado al cine.

Als du anriefst, waren wir schon im Kino angekommen.

Sätze mit „Haben + Partizip“ bilden

Sie verwenden 'llegado' zusammen mit einer Form von 'haber' (haben), um über Dinge zu sprechen, die geschehen sind. Zum Beispiel bedeutet 'he llegado' „ich bin angekommen“. In dieser Struktur ändert 'llegado' seine Endung nie.

Adjektive müssen übereinstimmen

Wenn 'llegado' verwendet wird, um etwas zu beschreiben, verhält es sich wie jedes andere Adjektiv und muss dem Ding, das es beschreibt, entsprechen. Es kann zu 'llegada' (für feminine Dinge), 'llegados' (für maskuline Plural) oder 'llegadas' (für feminine Plural) werden.

Immer 'llegado' mit 'haber'

Fehler:Mi hermana ha llegada.

Korrektur: Mi hermana ha llegado. Wenn Sie 'llegado' mit 'haber' verwenden, um „angekommen sein“ auszudrücken, ist die Endung immer '-o', egal um wen oder was es geht.

Die Angleichung vergessen

Fehler:La gente llegado de otros países...

Korrektur: La gente llegada de otros países... Da 'la gente' (die Leute) ein feminines Wort ist, muss das Adjektiv ebenfalls feminin sein: 'llegada'.

venido

/beh-NEE-doh//beˈni.ðo/

AdjektivB2Standard
Verwenden Sie 'venido', um jemanden zu beschreiben, der neu an einem Ort ist oder kürzlich angekommen ist, oft im Sinne von 'Neuling'.
Ein lächelnder Gastgeber öffnet weit eine Tür und streckt eine Hand aus, um einen Gast herzlich willkommen zu heißen, der eine kleine Reisetasche hält.

Beispiele

El recién venido no conocía a nadie.

Der Neuling (wörtlich: der kürzlich Gekommene) kannte niemanden.

Eres bien venido a esta casa.

Sie sind in diesem Haus willkommen.

Las recién venidas están buscando el hotel.

Die (weiblichen) Neulinge suchen das Hotel.

Anpassung an das Substantiv

Wenn 'venido' wie ein Adjektiv verwendet wird, um etwas zu beschreiben, muss es passen! Es ändert sich zu 'venida' für weibliche Dinge, 'venidos' für männlich Plural und 'venidas' für weiblich Plural.

Verwechslung mit 'bienvenido'

Fehler:Immer 'bien venido' (zwei Wörter) für 'willkommen' verwenden.

Korrektur: Das einzelne Wort 'bienvenido' ist viel gebräuchlicher für 'willkommen'. Verwenden Sie 'bien venido' (zwei Wörter), wenn Sie 'gut gekommen' betonen möchten oder in formelleren Texten. Meistens werden Sie '¡Bienvenido!' wollen.

Verwechslung von 'llegado' und 'venido'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'venido' zu verwenden, wenn eigentlich 'llegado' als Partizip Perfekt gemeint ist. 'Venido' beschreibt eher den Zustand des Neuangekommen-Seins oder einen Neuling, während 'llegado' die abgeschlossene Handlung des Ankommens betont.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.