Inklingo

venido

beh-NEE-dohbeˈni.ðo

gekommen

Eine kleine, fröhliche Person steht direkt vor einer leuchtend roten Haustür und deutet auf ihre kürzliche Ankunft nach einer Reise.
infinitivevenir
gerundviniendo
past Participlevenido

📝 In Aktion

He venido a verte.

A1

Ich bin gekommen, um dich zu sehen.

¿Has venido en coche o en autobús?

A2

Bist du mit dem Auto oder mit dem Bus gekommen?

Ellos habían venido antes, pero ya se fueron.

B1

Sie waren gekommen, aber sie sind schon gegangen.

Wortverbindungen

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • haber venidogekommen sein

Redewendungen & Ausdrücke

  • venido a menosin Not geraten; nachgelassen haben

willkommen

Auch: angekommen, Neuling
Ein lächelnder Gastgeber öffnet weit eine Tür und streckt eine Hand aus, um einen Gast herzlich willkommen zu heißen, der eine kleine Reisetasche hält.

📝 In Aktion

El recién venido no conocía a nadie.

B2

Der Neuling (wörtlich: der kürzlich Gekommene) kannte niemanden.

Eres bien venido a esta casa.

B1

Sie sind in diesem Haus willkommen.

Las recién venidas están buscando el hotel.

B2

Die (weiblichen) Neulinge suchen das Hotel.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • recién venido/aNeuling
  • bien venidowillkommen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "venido" übersetzt werden:

angekommengekommenneulingwillkommen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: venido

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'venido' korrekt, um zu sagen 'Meine Freundinnen sind gekommen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort 'venīre', was 'kommen' bedeutet. 'Venido' ist die Form, die anzeigt, dass die Handlung des Kommens abgeschlossen ist.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: vindoFrench: venuItalian: venuto

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'venido' und 'llegado'?

'Venido' (von 'venir') konzentriert sich auf die Bewegung in Richtung des Sprechers oder eines Bezugspunktes ('Er ist hierher gekommen'). 'Llegado' (von 'llegar') konzentriert sich auf den Endpunkt der Reise ('Er ist am Flughafen angekommen'). Sie sind oft austauschbar, aber 'venir' fühlt sich etwas persönlicher an, als ob jemand zu Ihnen kommt.

Warum sehe ich 'bienvenido' als ein Wort, aber 'bien venido' als zwei?

Gute Frage! 'Bienvenido' (ein Wort) ist die Standardbegrüßung und bedeutet 'Willkommen!'. 'Bien venido' (zwei Wörter) ist eine wörtlichere und weniger gebräuchliche Art zu sagen, dass jemand 'gut gekommen' oder willkommen ist, wobei 'venido' als Adjektiv verwendet wird. Für Begrüßungen sollten Sie immer 'bienvenido' verwenden.