avenida
ah-veh-NEE-dah
/aβeˈniða/
Die Hauptbedeutung von avenida ist eine breite Stadtstraße oder Allee.
avenida(Substantiv)
Allee
?breite Stadtstraße
,Boulevard
?baumgesäumte Straße
breite Straße
?general term
📝 In Aktion
La Avenida de los Campos Elíseos es muy famosa.
A1Die Avenue des Champs-Élysées ist sehr berühmt.
Para llegar al centro, tienes que tomar esta avenida principal.
A2Um ins Zentrum zu gelangen, müssen Sie diese Hauptallee nehmen.
El tráfico en la avenida es insoportable durante la hora pico de la mañana.
B1Der Verkehr auf der Allee ist während der morgendlichen Hauptverkehrszeit unerträglich.
💡 Grammatikpunkte
Femininum
Denken Sie daran, dass 'avenida' immer weiblich ist. Daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden, und alle Adjektive, die es beschreiben, müssen ebenfalls auf -a enden (z.B. 'la avenida ancha' – die breite Allee).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Avenida' und 'Calle'
Fehler: “Usando 'calle' cuando se refiere a una vía muy grande y ancha.”
Korrektur: 'Avenida' wird normalerweise für breitere, oft mehrspurige Straßen reserviert, während 'calle' der allgemeine Begriff für jede Straße ist, meist für schmalere. Wenn es sich um eine Hauptverkehrsader handelt, verwenden Sie 'avenida'.
⭐ Verwendungstipps
Orientierung in Städten
In Lateinamerika und Spanien wird bei Adressen oft 'Av.' als Abkürzung für 'Avenida' verwendet. Achten Sie darauf, wenn Sie Karten oder Anweisungen lesen!

In einem sekundären Kontext kann sich avenida auf einen plötzlichen Ansturm oder eine Welle beziehen, wie z.B. einen starken Wasserfluss.
📝 In Aktion
Tras el deshielo, hubo una avenida de agua que arrasó el valle.
C1Nach dem Tauwetter gab es eine Wasserflut, die das Tal wegspülte.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: avenida
Frage 1 von 1
¿Cuál es la diferencia principal entre una 'calle' y una 'avenida'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Puedo usar 'calle' y 'avenida' indistintamente?
Obwohl beides Straßen bezeichnet, ist es am besten, sie getrennt zu halten. Verwenden Sie 'avenida', wenn Sie sich auf eine breite Hauptstraße beziehen, oft eine mit Bäumen oder wichtigen Gebäuden gesäumt. Verwenden Sie 'calle' für jede andere normale Straße.
¿Por qué 'avenida' es femenina?
Da 'avenida' ein Substantiv ist, das einen Weg oder eine Route beschreibt, hat es einfach das grammatikalische Geschlecht von seinen verwandten lateinischen Wurzeln und dem allgemeinen Muster spanischer Substantive, die auf -a enden, übernommen.