Inklingo

Wie sagt man "allee" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füralleeist avenidaverwenden Sie "avenida" für eine breite, wichtige Straße in einer Stadt, oft mit besonderer Bedeutung oder als Hauptverkehrsader.

avenida🔊A1

Verwenden Sie "avenida" für eine breite, wichtige Straße in einer Stadt, oft mit besonderer Bedeutung oder als Hauptverkehrsader.

Mehr erfahren →
bulevar🔊B1

Nutzen Sie "bulevar" für eine breite Straße, die oft von Bäumen gesäumt ist und eine angenehme Promenade oder einen Spazierweg darstellt.

Mehr erfahren →
paseo🔊B1

Verwenden Sie "paseo" für eine breite Straße oder einen Boulevard, der speziell zum Flanieren und Spazierengehen gedacht ist und oft von Geschäften oder Sehenswürdigkeiten gesäumt ist.

Mehr erfahren →
carrera🔊C1

Nutzen Sie "carrera" für eine Hauptstraße in einer Stadt, die oft nummeriert ist oder als wichtiger Verkehrsweg dient, besonders in Kolumbien und anderen lateinamerikanischen Ländern.

Mehr erfahren →
víaA1

Verwenden Sie "vía" als allgemeineren Begriff für einen Weg, eine Straße oder eine Zufahrt, insbesondere wenn es um den Zugang zu einem Ort geht.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

avenida

ah-veh-NEE-dahaβeˈniða

SubstantivA1Standard
Verwenden Sie "avenida" für eine breite, wichtige Straße in einer Stadt, oft mit besonderer Bedeutung oder als Hauptverkehrsader.
Eine farbenfrohe Illustration einer sehr breiten, geraden Stadtstraße, gesäumt von hohen Bäumen und Gebäuden, die sich in die Ferne erstrecken.

Beispiele

La Avenida de los Campos Elíseos es muy famosa.

Die Avenue des Champs-Élysées ist sehr berühmt.

Para llegar al centro, tienes que tomar esta avenida principal.

Um ins Zentrum zu gelangen, müssen Sie diese Hauptallee nehmen.

El tráfico en la avenida es insoportable durante la hora pico de la mañana.

Der Verkehr auf der Allee ist während der morgendlichen Hauptverkehrszeit unerträglich.

Femininum

Denken Sie daran, dass 'avenida' immer weiblich ist. Daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden, und alle Adjektive, die es beschreiben, müssen ebenfalls auf -a enden (z.B. 'la avenida ancha' – die breite Allee).

Verwechslung von 'Avenida' und 'Calle'

Fehler:Usando 'calle' cuando se refiere a una vía muy grande y ancha.

Korrektur: 'Avenida' wird normalerweise für breitere, oft mehrspurige Straßen reserviert, während 'calle' der allgemeine Begriff für jede Straße ist, meist für schmalere. Wenn es sich um eine Hauptverkehrsader handelt, verwenden Sie 'avenida'.

bulevar

boo-leh-BAHRbuleˈβaɾ

SubstantivB1Standard
Nutzen Sie "bulevar" für eine breite Straße, die oft von Bäumen gesäumt ist und eine angenehme Promenade oder einen Spazierweg darstellt.
Eine breite, asphaltierte Straße, gesäumt von üppig grünen Bäumen auf beiden Seiten und einem grasbewachsenen Mittelstreifen.

Beispiele

Caminamos por el bulevar bajo la sombra de los árboles.

Wir spazierten unter dem Schatten der Bäume den Boulevard entlang.

El hotel está ubicado en el bulevar principal de la ciudad.

Das Hotel liegt am Hauptbulevar der Stadt.

Muchos artistas venden sus cuadros en el bulevar los domingos.

Viele Künstler verkaufen sonntags ihre Gemälde auf dem bulevar.

Es ist ein 'Jungen'-Wort

Obwohl es nicht auf -o endet, ist es maskulin. Benutze immer 'el' oder 'un' damit (el bulevar).

Die Pluralbildung

Da dieses Wort auf einen Konsonanten endet, fügt man '-es' hinzu, um den Plural zu bilden: 'los bulevares'.

Die englische Schreibfallen

Fehler:boulevard

Korrektur: bulevar

paseo

pah-seh-ohpaˈseo

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie "paseo" für eine breite Straße oder einen Boulevard, der speziell zum Flanieren und Spazierengehen gedacht ist und oft von Geschäften oder Sehenswürdigkeiten gesäumt ist.
Ein breiter, gepflasterter öffentlicher Gehweg, der sich entlang eines ruhigen blauen Ozeans erstreckt, mit Bänken und Palmen.

Beispiele

El Paseo de Gracia es famoso por sus edificios modernistas en Barcelona.

Der Paseo de Gracia ist berühmt für seine modernistischen Gebäude in Barcelona.

Hay mucha gente vendiendo artesanías en el paseo marítimo.

An der Strandpromenade verkaufen viele Leute Kunsthandwerk.

carrera

kah-RREH-rrahkaˈreɾa

SubstantivC1Standard
Nutzen Sie "carrera" für eine Hauptstraße in einer Stadt, die oft nummeriert ist oder als wichtiger Verkehrsweg dient, besonders in Kolumbien und anderen lateinamerikanischen Ländern.
Eine breite, gerade Stadtstraße, gesäumt von hohen, bunten Gebäuden und grünen Bäumen, die eine wichtige städtische Allee veranschaulicht.

Beispiele

La dirección es Carrera 15 con Calle 72.

Die Adresse ist 15. Allee an der 72. Straße.

vía

SubstantivA1Standard
Verwenden Sie "vía" als allgemeineren Begriff für einen Weg, eine Straße oder eine Zufahrt, insbesondere wenn es um den Zugang zu einem Ort geht.

Beispiele

La vía de acceso a la ciudad está cerrada.

Die Zufahrtsstraße zur Stadt ist gesperrt.

Verwechslung von "avenida", "bulevar" und "paseo"

Die häufigste Verwechslung besteht darin, "avenida" und "bulevar" austauschbar zu verwenden. "Avenida" ist meist eine breite Hauptverkehrsstraße, während "bulevar" oft eine von Bäumen gesäumte, angenehmere Straße mit Gehwegen meint. "Paseo" betont zusätzlich den Charakter als Flaniermeile.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.