Wie sagt man "kanal" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “kanal” ist “canal” — verwenden Sie dieses Wort für Fernseh- oder Radiofrequenzen/-sender, aber auch für künstliche Wasserwege wie den Panamakanal oder für Vertriebs- und Kommunikationswege..
canal
kah-NAHL/kaˈnal/

Beispiele
¿En qué canal están dando el partido de fútbol?
Auf welchem Kanal läuft das Fußballspiel?
Mi canal de noticias favorito es el 5.
Mein Lieblingsnachrichtensender ist Kanal 5.
El Canal de Panamá es una obra de ingeniería impresionante.
Der Panamakanal ist ein beeindruckendes Ingenieurbauwerk.
Tuvimos que cruzar un pequeño canal de riego para llegar al campo.
Wir mussten einen kleinen Bewässerungsgraben überqueren, um zum Feld zu gelangen.
Genus-Erinnerung
Denken Sie daran, dass 'canal' ein männliches Substantiv ist, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden: 'El canal nuevo' (Der neue Kanal). Im Deutschen ist 'der Kanal' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.
Geografische Namen
Bei berühmten geografischen Merkmalen bleibt das Wort 'canal' oft großgeschrieben, wie z.B. 'El Canal de la Mancha' (Der Ärmelkanal). Im Deutschen wird hier meist 'der Kanal' verwendet.
Übertragene Bedeutung
Diese Bedeutung erweitert die Vorstellung eines physischen Durchgangs (wie ein Fluss) auf einen abstrakten (wie einen Weg für Informationen oder Verkäufe). Dies ist im Deutschen ähnlich, wo 'Kanal' auch für Kommunikationswege steht.
vía
Beispiele
Puedes enviarme el documento por vía electrónica.
Sie können mir das Dokument auf elektronischem Wege zusenden.
tubo
/too-boh//ˈtuβo/

Beispiele
Necesitamos reemplazar el tubo de agua caliente.
Wir müssen das Warmwasserrohr ersetzen.
Por favor, pásame el tubo de pegamento.
Bitte reich mir die Klebstofftube.
El niño miraba los peces en el tubo de cristal.
Der Junge beobachtete den Fisch in der Glasröhre.
Genus-Erinnerung
Da „tubo“ auf -o endet, ist es ein männliches Substantiv. Denken Sie daran, „el“ (der) oder „un“ (ein) davor zu verwenden.
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Die Verwendung von „el tubo“, wenn Sie „er hatte“ (él tuvo) meinen.”
Korrektur: Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Endung verwenden: „tubo“ (Substantiv) vs. „tuvo“ (Verbform von tener).
vehículo
Beispiele
El arte es un vehículo poderoso para el cambio social.
Kunst ist ein mächtiges Medium für sozialen Wandel.
instrumento
een-stroo-MEN-toh/instɾuˈmento/

Beispiele
El notario preparó el instrumento de compraventa de la propiedad.
Der Notar fertigte das Rechtsdokument (die Urkunde) für den Verkauf der Immobilie an.
La diplomacia fue el instrumento clave para resolver el conflicto.
Die Diplomatie war das Schlüsselinstrument, um den Konflikt zu lösen.
Necesitamos un instrumento legal que respalde nuestra decisión.
Wir brauchen ein Rechtsdokument, das unsere Entscheidung stützt.
Formelle Verwendung
Wenn es sich auf ein juristisches Schriftstück bezieht, erscheint es oft zusammen mit Wörtern wie 'público' (öffentlich) oder 'notarial' (notariell), was auf einen sehr formellen Kontext hindeutet.
Verwechslung von Kanal und Vía
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


