Inklingo

Wie sagt man "kanal" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkanalist canalverwenden Sie 'canal' für Fernseh- oder Radiosender, künstliche Wasserwege wie den Panamakanal oder auch für Vertriebs- und Kommunikationswege im übertragenen Sinne.

canal🔊A1, B1, B2

Verwenden Sie 'canal' für Fernseh- oder Radiosender, künstliche Wasserwege wie den Panamakanal oder auch für Vertriebs- und Kommunikationswege im übertragenen Sinne.

Mehr erfahren →
tubo🔊A1

Benutzen Sie 'tubo' für ein einfaches Rohr, insbesondere für Flüssigkeiten oder Gase, wie ein Wasserrohr.

Mehr erfahren →
conducto🔊B1, B2

Setzen Sie 'conducto' für ein physisches Rohr ein, das zur Leitung von Luft, Flüssigkeiten oder Kabeln dient, sowie als Kommunikationsweg, oft im offiziellen Kontext.

Mehr erfahren →
víaB1

Verwenden Sie 'vía', um einen Weg oder eine Methode der Kommunikation oder des Transports zu bezeichnen, oft in Verbindung mit 'electrónica' oder 'terrestre'.

Mehr erfahren →
alcantarilla🔊B1

Nutzen Sie 'alcantarilla' ausschließlich für einen Gully oder eine Abwasseröffnung auf der Straße.

Mehr erfahren →
vehículoB2

Setzen Sie 'vehículo' ein, wenn 'Kanal' metaphorisch als Medium oder Mittel zur Übertragung von etwas, z. B. Ideen oder sozialem Wandel, verstanden wird.

Mehr erfahren →
instrumento🔊B2

Verwenden Sie 'instrumento' in einem juristischen oder formellen Kontext, wenn es sich auf ein offizielles Dokument oder eine Urkunde bezieht, die einen Rechtsakt festhält.

Mehr erfahren →
cauce🔊C1

Benutzen Sie 'cauce' für einen Weg, ein Verfahren oder eine Vorgehensweise, insbesondere wenn es um rechtliche oder formelle Prozesse geht.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

canal

kah-NAHLkaˈnal

SustantivoA1, B1, B2General
Verwenden Sie 'canal' für Fernseh- oder Radiosender, künstliche Wasserwege wie den Panamakanal oder auch für Vertriebs- und Kommunikationswege im übertragenen Sinne.
Ein einfaches Fernsehgerät im Vintage-Stil, das ein helles, farbenfrohes Cartoon-Bild einer lächelnden Sonne auf seinem Bildschirm anzeigt.

Beispiele

¿En qué canal están dando el partido de fútbol?

Auf welchem Kanal läuft das Fußballspiel?

Mi canal de noticias favorito es el 5.

Mein Lieblingsnachrichtensender ist Kanal 5.

El Canal de Panamá es una obra de ingeniería impresionante.

Der Panamakanal ist ein beeindruckendes Ingenieurbauwerk.

Tuvimos que cruzar un pequeño canal de riego para llegar al campo.

Wir mussten einen kleinen Bewässerungsgraben überqueren, um zum Feld zu gelangen.

Genus-Erinnerung

Denken Sie daran, dass 'canal' ein männliches Substantiv ist, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden: 'El canal nuevo' (Der neue Kanal). Im Deutschen ist 'der Kanal' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.

Geografische Namen

Bei berühmten geografischen Merkmalen bleibt das Wort 'canal' oft großgeschrieben, wie z.B. 'El Canal de la Mancha' (Der Ärmelkanal). Im Deutschen wird hier meist 'der Kanal' verwendet.

Übertragene Bedeutung

Diese Bedeutung erweitert die Vorstellung eines physischen Durchgangs (wie ein Fluss) auf einen abstrakten (wie einen Weg für Informationen oder Verkäufe). Dies ist im Deutschen ähnlich, wo 'Kanal' auch für Kommunikationswege steht.

tubo

too-bohˈtuβo

SustantivoA1General
Benutzen Sie 'tubo' für ein einfaches Rohr, insbesondere für Flüssigkeiten oder Gase, wie ein Wasserrohr.
Ein einzelnes, kurzes Segment eines grauen Metallrohrs, das für Sanitäranschlüsse verwendet wird.

Beispiele

Necesitamos reemplazar el tubo de agua caliente.

Wir müssen das Warmwasserrohr ersetzen.

Por favor, pásame el tubo de pegamento.

Bitte reich mir die Klebstofftube.

El niño miraba los peces en el tubo de cristal.

Der Junge beobachtete den Fisch in der Glasröhre.

Genus-Erinnerung

Da „tubo“ auf -o endet, ist es ein männliches Substantiv. Denken Sie daran, „el“ (der) oder „un“ (ein) davor zu verwenden.

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Die Verwendung von „el tubo“, wenn Sie „er hatte“ (él tuvo) meinen.

Korrektur: Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Endung verwenden: „tubo“ (Substantiv) vs. „tuvo“ (Verbform von tener).

conducto

con-DOOC-tohkonˈdukto

SustantivoB1, B2General, Oficial
Setzen Sie 'conducto' für ein physisches Rohr ein, das zur Leitung von Luft, Flüssigkeiten oder Kabeln dient, sowie als Kommunikationsweg, oft im offiziellen Kontext.
Ein glänzendes silbernes Lüftungsrohr aus Metall, das entlang einer Decke verläuft.

Beispiele

El aire pasa por el conducto de ventilación.

Die Luft strömt durch den Lüftungskanal.

El cirujano operó el conducto lagrimal del paciente.

Der Chirurg operierte am Tränengang des Patienten.

Los cables eléctricos van protegidos dentro de un conducto.

Die Elektrokabel sind in einem Schutzrohr verlegt.

Recibimos la noticia por conductos oficiales.

Wir erhielten die Nachricht über offizielle Kanäle.

Immer maskulin

Obwohl es auf 'o' endet, folgt es der Standardregel und ist immer 'el conducto' (maskulin).

Pluralbildung

Um über mehr als einen zu sprechen, fügen Sie einfach ein 's' am Ende hinzu: 'los conductos'.

Verwendung von 'Por' mit Conducto

Wenn es darum geht, wie Informationen fließen, verwenden wir fast immer das Wort 'por' (durch/mittels) vor 'conducto'.

Conducto vs. Canal

Fehler:Verwendung von 'canal' für innere Körperkanäle.

Korrektur: Verwenden Sie 'conducto' für biologische Kanäle wie Tränen- oder Gehörgänge; 'canal' wird normalerweise für größere Wege oder Fernsehkanäle verwendet.

Falscher Freund Alarm

Fehler:Denken, es bedeutet 'conduct' (Verhalten).

Korrektur: Verhalten ist 'conducta' (feminin). 'Conducto' (maskulin) ist ein Weg oder Kanal.

vía

SustantivoB1General
Verwenden Sie 'vía', um einen Weg oder eine Methode der Kommunikation oder des Transports zu bezeichnen, oft in Verbindung mit 'electrónica' oder 'terrestre'.

Beispiele

Puedes enviarme el documento por vía electrónica.

Sie können mir das Dokument auf elektronischem Wege zusenden.

alcantarilla

al-kan-ta-ree-yaalkantaˈɾiʝa

SustantivoB1General
Nutzen Sie 'alcantarilla' ausschließlich für einen Gully oder eine Abwasseröffnung auf der Straße.
Ein Metallgitter eines Gullochs am Rand eines asphaltierten Bürgersteigs.

Beispiele

Ten cuidado, no dejes caer las llaves por la alcantarilla.

Pass auf, lass deine Schlüssel nicht in den Gully fallen.

El agua de la lluvia fluye rápidamente hacia la alcantarilla.

Das Regenwasser fließt schnell in den Kanal.

Los trabajadores están limpiando la alcantarilla para evitar inundaciones.

Die Arbeiter reinigen den Gully, um Überschwemmungen zu verhindern.

Genusprüfung

Dieses Wort ist feminin, verwende also immer 'la' oder 'una'. Zum Beispiel: 'la alcantarilla' (der Gully).

Verwendung von 'por' für Bewegung

Wenn etwas durch einen Gully fällt oder sich hindurchbewegt, verwende das Wort 'por'. Beispiel: 'El agua pasa por la alcantarilla' (Das Wasser fließt durch den Gully).

Alcantarilla vs. Drenaje

Fehler:Verwendung von 'el alcantarilla' anstelle von 'el drenaje' für allgemeine Entwässerung.

Korrektur: Verwende 'la alcantarilla' für die spezifische Straßenstruktur und 'el drenaje' für das allgemeine Konzept von Sanitär- oder Entwässerungssystemen.

vehículo

SustantivoB2General, Metafórico
Setzen Sie 'vehículo' ein, wenn 'Kanal' metaphorisch als Medium oder Mittel zur Übertragung von etwas, z. B. Ideen oder sozialem Wandel, verstanden wird.

Beispiele

El arte es un vehículo poderoso para el cambio social.

Kunst ist ein mächtiges Medium für sozialen Wandel.

instrumento

een-stroo-MEN-tohinstɾuˈmento

SustantivoB2Formal, Jurídico
Verwenden Sie 'instrumento' in einem juristischen oder formellen Kontext, wenn es sich auf ein offizielles Dokument oder eine Urkunde bezieht, die einen Rechtsakt festhält.
Eine fest zusammengerollte Pergamentrolle, die mit einem roten Band verschnürt und mit einem großen, runden roten Wachssiegel gesichert ist und einen formellen Vertrag darstellt.

Beispiele

El notario preparó el instrumento de compraventa de la propiedad.

Der Notar fertigte das Rechtsdokument (die Urkunde) für den Verkauf der Immobilie an.

La diplomacia fue el instrumento clave para resolver el conflicto.

Die Diplomatie war das Schlüsselinstrument, um den Konflikt zu lösen.

Necesitamos un instrumento legal que respalde nuestra decisión.

Wir brauchen ein Rechtsdokument, das unsere Entscheidung stützt.

Formelle Verwendung

Wenn es sich auf ein juristisches Schriftstück bezieht, erscheint es oft zusammen mit Wörtern wie 'público' (öffentlich) oder 'notarial' (notariell), was auf einen sehr formellen Kontext hindeutet.

cauce

KOW-sehˈkawse

SustantivoC1Formal
Benutzen Sie 'cauce' für einen Weg, ein Verfahren oder eine Vorgehensweise, insbesondere wenn es um rechtliche oder formelle Prozesse geht.
Eine Reihe von miteinander verbundenen Holzrohren, die Wasser von einem Gartenbeet zum anderen leiten.

Beispiele

Debemos buscar un cauce legal para esta protesta.

Wir müssen einen legalen Kanal für diesen Protest finden.

La negociación volvió a su cauce normal tras el desacuerdo.

Die Verhandlung kehrte nach der Meinungsverschiedenheit zu ihrem normalen Verlauf zurück.

Esta asociación es el cauce para las quejas de los vecinos.

Diese Vereinigung ist der Kanal für die Beschwerden der Nachbarn.

Abstrakte Verwendung

In diesem Sinne fungiert 'cauce' genauso wie 'Weg' oder 'Methode' im Deutschen und hilft dir zu erklären, WIE etwas verarbeitet wird.

Rechtschreibfalle

Fehler:Espero que eso no cause problemas.

Korrektur: Das ist korrekt, aber beachte die Schreibweise! 'Cause' (mit einem 's') ist eine Verbform von 'causar' (verursachen). 'Cauce' (mit einem 'c') ist das Nomen für einen Kanal.

Verwechslung von 'canal' und 'conducto'

Die häufigste Verwechslung betrifft die Wörter 'canal' und 'conducto'. Während 'canal' oft für breitere Wasserwege oder Übertragungswege genutzt wird, bezeichnet 'conducto' eher ein physisches Rohr oder einen spezifischen Leitungsweg, z.B. für Lüftung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.