Inklingo

alcantarilla

al-kan-ta-ree-ya/alkantaˈɾiʝa/

Guloch, Kanal

Auch: Schacht, Rinnstein
MexicoArgentina
Ein Metallgitter eines Gullochs am Rand eines asphaltierten Bürgersteigs.

📝 In Aktion

Ten cuidado, no dejes caer las llaves por la alcantarilla.

A2

Pass auf, lass deine Schlüssel nicht in den Gully fallen.

El agua de la lluvia fluye rápidamente hacia la alcantarilla.

B1

Das Regenwasser fließt schnell in den Kanal.

Los trabajadores están limpiando la alcantarilla para evitar inundaciones.

B2

Die Arbeiter reinigen den Gully, um Überschwemmungen zu verhindern.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sumidero (Abfluss/Schachtöffnung)
  • cloaca (Kanal/dreckiger Ort)
  • desagüe (Entwässerung)

Häufige Kollokationen

  • tapa de alcantarillaGulochdeckel
  • red de alcantarillasKanalnetz
  • boca de alcantarillaGulochöffnung

Durchlass

Auch: Leitung
SubstantivfC1formal
Eine große Betonrohröffnung unter einer grasbewachsenen Straße, durch die ein kleiner Bach fließt.

📝 In Aktion

La carretera pasa sobre una pequeña alcantarilla de piedra.

C1

Die Straße führt über einen kleinen steinernen Durchlass.

Wortverbindungen

Synonyme

  • acueducto (Aquädukt)
  • pontón (kleine Brücke)

Häufige Kollokationen

  • alcantarilla de cajónKastendurchlass

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "alcantarilla" übersetzt werden:

durchlassgulochkanalleitungrinnsteinschacht

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: alcantarilla

Frage 1 von 3

Welches Geschlecht hat das Wort 'alcantarilla'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
alcantarillado(Kanalisationssystem)Substantiv
alcantarillar(Kanalisationen installieren)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom arabischen Wort 'al-qanṭara', was 'die Brücke' bedeutet. Die Spanier fügten die Endung '-illa' hinzu, um es zu einer 'kleinen Brücke' zu machen, was sich auf die Art und Weise bezieht, wie kleine Bögen gebaut wurden, damit Wasser unter Straßen hindurchfließen konnte.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: alcantarilha

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'alcantarilla' und 'cloaca'?

Eine 'alcantarilla' ist normalerweise der Straßeneinlauf oder die Eintrittsstelle, während sich 'cloaca' auf die großen unterirdischen Tunnel bezieht, die Abfälle transportieren. 'Cloaca' kann auch bildlich verwendet werden, um etwas sehr Schmutziges oder Korruptes zu beschreiben.

Kann ich 'alcantarilla' für einen Küchenspülbeckenabfluss verwenden?

Nein, für einen Küchenspülbecken- oder Badezimmerabfluss verwende das Wort 'desagüe' oder 'sumidero'. 'Alcantarilla' ist speziell für Straßen- und Stadtsanitäranlagen.

Wird es in allen spanischsprachigen Ländern verwendet?

Ja, es wird weithin verstanden, obwohl einige Regionen 'coladera' (Mexiko) oder 'sumidero' bevorzugen.