Inklingo

sentido

sen-TEE-dohsenˈti.ðo

Sinn

Eine Kinderhand berührt sanft die weichen, bunten Blütenblätter einer großen Blume, was den Tastsinn veranschaulicht.

📝 In Aktion

El ser humano tiene cinco sentidos: vista, oído, olfato, gusto y tacto.

A2

Der Mensch hat fünf Sinne: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten.

Los perros tienen un sentido del olfato muy desarrollado.

B1

Hunde haben einen sehr gut entwickelten Geruchssinn.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • el sentido de la vistader Sehsinn
  • el sentido del oídoder Hörsinn
  • agudizar los sentidosdie Sinne schärfen

Sinn, Sinn

Auch: Punkt
Eine einfache Illustration, die eine verhedderte Schnur oder ein Puzzleteil zeigt, das sich zu einer klaren, geraden Linie auflöst, was Klarheit und Bedeutung symbolisiert.

📝 In Aktion

No entiendo el sentido de tu pregunta.

B1

Ich verstehe den Sinn deiner Frage nicht.

Lo que dices no tiene ningún sentido.

B1

Was du sagst, ergibt überhaupt keinen Sinn.

Ahora todo tiene sentido.

B1

Jetzt ergibt alles einen Sinn.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • en cierto sentidoin gewisser Hinsicht / auf eine Art
  • en el sentido más amplioim weitesten Sinne

Redewendungen & Ausdrücke

  • no tener sentidokeinen Sinn ergeben
  • buscarle tres pies al gatoDinge kompliziert machen, nach einem versteckten Sinn suchen, der nicht da ist

Richtung

Auch: Richtung
Eine einfache Illustration einer geraden Straße mit einem großen, klar gemalten Pfeil, der die Einbahnstraßenrichtung für ein winziges Fahrzeug anzeigt.

📝 In Aktion

Esta calle es de sentido único.

B1

Diese Straße ist eine Einbahnstraße.

Los coches vienen en sentido contrario.

B2

Die Autos kommen aus der Gegenrichtung.

Debes cambiar de sentido en la rotonda.

B2

Sie sollten an der Kreisverkehr die Richtung wechseln.

Wortverbindungen

Synonyme

  • dirección (Richtung)

Häufige Kollokationen

  • sentido únicoEinbahnstraße
  • doble sentidozweispurig / Gegenverkehr
  • sentido contrarioentgegengesetzte Richtung
  • cambiar de sentidoumkehren, die Richtung ändern

Bewusstsein

Auch: Urteilsvermögen, Wahrnehmung
Eine Zeichentrickfigur, die weise einen dicken Mantel und Hut trägt, während sie im Schnee geht, was den gesunden Menschenverstand veranschaulicht.

📝 In Aktion

Por favor, usa el sentido común.

B1

Bitte, benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand.

Tiene un gran sentido del humor.

B1

Er hat einen großartigen Sinn für Humor.

El boxeador perdió el sentido tras el golpe.

B2

Der Boxer verlor nach dem Schlag das Bewusstsein.

Actuó con un profundo sentido de la responsabilidad.

C1

Sie handelte mit einem tiefen Verantwortungsbewusstsein.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • sentido comúngesunder Menschenverstand
  • sentido del humorSinn für Humor
  • sentido del deberPflichtgefühl
  • perder el sentidodas Bewusstsein verlieren, ohnmächtig werden

beleidigt, herzlich

Auch: sensibel, verärgert
Eine Person hält einen Brief nah an die Brust, wobei ein leuchtendes, symbolisches Herz sichtbar ist, das tiefe, herzliche Emotion darstellt.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 In Aktion

Fue un discurso muy sentido y emocionante.

B2

Es war eine sehr herzliche und emotionale Rede.

Ella está muy sentida contigo porque no la llamaste.

B1

Sie ist sehr beleidigt auf dich, weil du sie nicht angerufen hast.

Mis más sentidas condolencias.

C1

Mein herzlichstes Beileid.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • darse por sentidosich beleidigt fühlen

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sentido

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'sentido', um 'Richtung' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
sentir(fühlen)Verb
sentimiento(Gefühl, Empfindung)Substantiv
sensación(Sensation, Gefühl)Substantiv
sensible(empfindlich, sensibel)Adjektiv
consentido(verwöhnt)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'sensus' ab, dem Partizip Perfekt des Verbs 'sentīre', was 'fühlen, mit den Sinnen wahrnehmen oder denken' bedeutet. Dieser einzige Ursprung erklärt, warum sich 'sentido' auf körperliche Sinne, Gefühle und die Bedeutung oder das 'Gefühl' von etwas beziehen kann.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: sentidoItalian: sentitoFrench: senti

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'sentido' und 'significado'?

Beide können 'Bedeutung' bedeuten, aber es gibt einen leichten Unterschied. 'Significado' ist eher wie eine Wörterbuchdefinition – die spezifische Bedeutung eines einzelnen Wortes. 'Sentido' ist allgemeiner und bezieht sich auf den gesamten Sinn, die Logik oder die Implikation einer Phrase, Handlung oder Situation. Deshalb sagt man 'no tiene sentido' (es ist nicht logisch) und nicht 'no tiene significado'.

Woran erkenne ich, ob 'sentido' 'beleidigt' oder 'herzlich' bedeutet?

Es hängt davon ab, was es beschreibt. Wenn es den Zustand einer Person beschreibt ('estar sentido'), bedeutet es fast immer, dass sie beleidigt oder verletzt ist. Wenn es eine Sache beschreibt, wie eine Rede ('un discurso sentido') oder einen Brief ('una carta sentida'), bedeutet es, dass sie aufrichtig und voller Emotionen oder 'herzlich' war.