Inklingo

sensible

sensibel?leicht emotional oder körperlich beeinflussbar
Auch:zart?showing gentleness or emotion,emotional?easily moved to tears or strong feeling

sen-SEE-bleh

/senˈsible/
neutral
Eine kleine, comicartige Figur, die mit einer einzelnen Träne auf der Wange sitzt und eine welkende Blume hält, was emotionale Sensibilität veranschaulicht.

Leicht emotional oder körperlich beeinflussbar zu sein (sensibel) ist eine Bedeutung von sensible.

sensible(Adjektiv)

m/fA2

sensibel

?

leicht emotional oder körperlich beeinflussbar

Auch:

zart

?

showing gentleness or emotion

,

emotional

?

easily moved to tears or strong feeling

📝 In Aktion

Mi hijo es muy sensible y llora con facilidad viendo películas tristes.

A2

Mein Sohn ist sehr sensibel und weint leicht, wenn er traurige Filme sieht.

Tiene la piel sensible, así que debe usar jabones especiales.

B1

Sie hat eine empfindliche Haut, daher muss sie spezielle Seifen verwenden.

Ella es una persona sensible que siempre se preocupa por los demás.

B1

Sie ist eine fürsorgliche Person, die sich immer um andere sorgt.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • duro (hart/robust)
  • indiferente (gleichgültig)

Häufige Kollokationen

  • ser sensible aempfindlich sein gegenüber
  • punto sensibleempfindlicher Punkt

💡 Grammatikpunkte

Adjektivform

Da 'sensible' auf -e endet, ist es für männliche und weibliche Substantive gleich (z. B. 'el niño sensible' und 'la niña sensible'). Zur Bildung des Plurals ändern Sie nur die Endung: 'sensibles'.

❌ Häufige Fehler

Die Falle der falschen Freunde

Fehler:Die Verwendung von 'sensible', um 'vernünftig' oder 'besonnen' zu bedeuten (wie das deutsche Wort).

Korrektur: Um zu sagen, dass jemand 'vernünftig' oder 'besonnen' ist, verwenden Sie 'razonable' oder 'prudente'. Denken Sie daran: Spanisch 'sensible' = Deutsch 'empfindlich/sensibel'.

⭐ Verwendungstipps

Emotional vs. Körperlich

Sie können 'sensible' sowohl für Gefühle ('sensibles Herz') als auch für körperliche Reaktionen ('empfindliche Haut') verwenden.

Ein Feld mit gleichmäßig grünem Gras, das einen deutlichen, großen Fleck mit leuchtend lila Blumen aufweist, der klar hervorsticht und einen wahrnehmbaren Unterschied darstellt.

Sensible kann sich auch auf etwas beziehen, das bemerkbar oder wahrnehmbar ist.

sensible(Adjektiv)

m/fB2

merklich

?

eine wahrnehmbare Veränderung oder Differenz

Auch:

bedeutend

?

having a clear, measurable effect

,

wahrnehmbar

?

able to be sensed or observed

📝 In Aktion

La empresa experimentó un aumento sensible en sus ventas después de la campaña.

B2

Das Unternehmen verzeichnete nach der Kampagne einen merklichen Anstieg seiner Verkaufszahlen.

Hubo una mejora sensible en la calidad del sonido.

C1

Es gab eine bedeutende Verbesserung der Klangqualität.

Wortverbindungen

Synonyme

  • apreciable (beträchtlich)
  • notorio (offensichtlich/klar)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • cambio sensiblemerkliche Veränderung
  • diferencia sensiblebedeutender Unterschied

💡 Grammatikpunkte

Beschreibung von Daten

Diese Bedeutung wird oft verwendet, wenn über Statistiken, Daten oder technische Ergebnisse gesprochen wird, um zu betonen, dass die Veränderung groß genug ist, um ins Gewicht zu fallen oder leicht wahrgenommen zu werden.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sensible

Frage 1 von 2

Welches deutsche Wort ist die korrekte Übersetzung für das spanische Adjektiv 'sensible'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

sentir(fühlen) - Verb
sentimiento(Gefühl/Empfindung) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Wie sage ich 'Er ist eine vernünftige Person' auf Spanisch?

Sie müssen ein anderes Wort verwenden, um Verwirrung zu vermeiden! Sagen Sie 'Él es una persona razonable' oder 'Él es prudente.' Die Verwendung von 'sensible' würde hier bedeuten, dass er 'empfindlich' ist.

Ändert 'sensible' seine Endung für männliche und weibliche Substantive?

Nein. 'Sensible' ist ein Adjektiv, das für männliche und weibliche Substantive gleich bleibt, da es auf -e endet. Es ändert sich nur, wenn Sie es in den Plural setzen: 'sensibles'.