posible
“posible” bedeutet “möglich” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
möglich
Auch: machbar, denkbar
📝 In Aktion
¿Es posible llegar antes de las cinco?
A1Ist es möglich, vor fünf anzukommen?
Busco una solución posible al problema.
A2Ich suche nach einer möglichen Lösung für das Problem.
No es posible que él no sepa la verdad.
B1Es ist nicht möglich, dass er die Wahrheit nicht weiß.
das Mögliche

📝 In Aktion
Hice todo lo posible para ayudarte.
B1Ich habe alles Mögliche getan, um dir zu helfen.
Dentro de lo posible, intentaremos terminar hoy.
B2Soweit möglich, werden wir versuchen, heute fertig zu werden.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: posible
Frage 1 von 2
Welcher Satz drückt korrekt aus: 'Es ist möglich, dass sie morgen anruft'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Es stammt vom lateinischen Wort `possibilis`, das aus `posse` gebildet wird, was „fähig sein“ bedeutet. Im Kern ging es bei dem Wort also schon immer darum, was jemand „kann“ oder was „geschehen kann“.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen `posible` und `probable`?
`Posible` bedeutet, dass etwas passieren *kann*, auch wenn die Chance winzig ist (es ist nicht unmöglich). `Probable` bedeutet, dass etwas *wahrscheinlich* passieren wird; es besteht eine gute Chance. Die Lotterie zu gewinnen ist `posible`, aber nicht sehr `probable`.
Warum sehe ich `posible` so oft mit der Subjunktiv-Verbform?
Weil es bei `posible` immer um Ungewissheit geht! Im Spanischen wechselt man in einen speziellen Verbmodus, den Subjunktiv, um diese Ungewissheit zu signalisieren, wenn man etwas als keine sichere Tatsache, sondern nur als Möglichkeit darstellt (wie bei 'es posible que...'). Das ist ein Schlüsselmerkmal der Sprache.

