Wie sagt man "bedeutend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bedeutend” ist “importante” — verwenden Sie „importante“, wenn Sie die allgemeine Wichtigkeit oder Bedeutung von etwas hervorheben möchten, ähnlich wie „wichtig“ im Deutschen.
importante
eem-por-TAHN-tehimpoɾˈtante

Beispiele
Es muy importante estudiar.
Es ist sehr wichtig zu lernen.
Tengo una reunión importante mañana.
Ich habe morgen ein wichtiges Treffen.
Él es una figura importante en la política local.
Er ist eine wichtige Figur in der Lokalpolitik.
Für alle gleich
Importante endet auf '-e', was eine tolle Nachricht ist! Das bedeutet, du verwendest dieselbe Form für männliche und weibliche Dinge. Zum Beispiel: 'el libro importante' (das wichtige Buch) und 'la casa importante' (das wichtige Haus). Im Deutschen müssen wir hier anpassen (wichtig/wichtige), im Spanischen bleibt es gleich.
Die Position ist entscheidend
Normalerweise steht importante nach dem Substantiv, das es beschreibt, ähnlich wie im Deutschen. Zum Beispiel: 'una reunión importante' (ein wichtiges Treffen). Es voranzustellen ('una importante reunión') fügt eine leichte Betonung oder einen formelleren Ton hinzu.
Dein Schlüsselverb: 'ser'
Um auszudrücken, dass etwas wichtig ist, verwenden Sie fast immer das Verb 'ser'. Zum Beispiel: 'Ser honesto es importante' (Ehrlich zu sein ist wichtig). Dies entspricht dem deutschen 'sein' bei dauerhaften Eigenschaften oder Fakten.
Die 'Es importante que...'-Regel
Fehler: “Es importante que tú estudias mucho.”
Korrektur: Es importante que tú estudies mucho. Wenn Sie sagen, dass es für *jemanden anderen* wichtig ist, etwas zu tun, muss das folgende Verb eine spezielle Endung haben. Dies ist ein riesiges Muster im Spanischen, das dem deutschen Konjunktiv I ähnelt, aber viel häufiger verwendet wird!
significativo
seeg-nee-fee-kah-TEE-bohsiɣnifikaˈtiβo

Beispiele
Hubo un aumento significativo en las ventas este mes.
Es gab diesen Monat einen signifikanten Anstieg der Verkaufszahlen.
Recibir esa carta fue muy significativo para mi abuela.
Der Erhalt dieses Briefes war sehr bedeutsam für meine Großmutter.
Ella me lanzó una mirada significativa y entendí que debíamos irnos.
Sie warf mir einen vielsagenden Blick zu und ich verstand, dass wir gehen mussten.
Anpassung der Endung
Da dies ein beschreibendes Wort ist, muss sich die Endung an das Bezugswort anpassen. Verwende 'significativo' für maskuline Bezugswörter (un cambio) und 'significativa' für feminine Bezugswörter (una mejora).
Natürliche Satzstellung
Im Spanischen steht 'significativo' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt. Zum Beispiel klingt 'un progreso significativo' natürlicher als 'un significativo progreso'.
Verwechslung mit 'Significante'
Fehler: “Ese es un cambio significante.”
Korrektur: Ese es un cambio significativo. 'Significante' ist ein sehr technischer Begriff aus der Linguistik; für 'wichtig' oder 'groß' verwende immer 'significativo'.
notable
noh-TAH-blehnoˈtaβle

Beispiele
Hubo una mejoría notable en sus notas este trimestre.
Es gab eine bemerkenswerte Verbesserung seiner Noten in diesem Semester.
La diferencia de precio es notable.
Der Preisunterschied ist auffällig.
Eine Form für alle
Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es gleich bleibt, egal ob Sie eine männliche oder weibliche Person oder Sache beschreiben. Man sagt 'un cambio notable' und 'una mejoría notable'.
relevante
reh-leh-BAHN-tehreleˈβante

Beispiele
Tu opinión es muy relevante para este proyecto.
Ihre Meinung ist für dieses Projekt sehr relevant.
No encontré ninguna información relevante en el informe.
Ich habe im Bericht keine relevanten Informationen gefunden.
Es un cambio pequeño, pero relevante.
Es ist eine kleine, aber bedeutende Veränderung.
Eine Endung für alles
Dieses Wort ist gleich, egal ob Sie über einen Mann, eine Frau, einen männlichen oder einen weiblichen Gegenstand sprechen. Es endet immer auf -e. Im Deutschen entspricht dies oft Adjektiven, die auf -e enden (z.B. 'intelligente').
Verwechslung mit 'Importante'
Fehler: “Die Verwendung von 'importante', wenn Sie speziell 'mit dem Thema verbunden' meinen.”
Korrektur: Obwohl 'importante' für allgemeine Wichtigkeit funktioniert, verwenden Sie 'relevante', um zu zeigen, dass sich etwas spezifisch auf die aktuelle Situation oder Diskussion bezieht. Im Deutschen ist der Unterschied zwischen 'wichtig' und 'relevant' ähnlich präzise.
sensible
sen-SEE-blehsenˈsible

Beispiele
La empresa experimentó un aumento sensible en sus ventas después de la campaña.
Das Unternehmen verzeichnete nach der Kampagne einen merklichen Anstieg seiner Verkaufszahlen.
Hubo una mejora sensible en la calidad del sonido.
Es gab eine bedeutende Verbesserung der Klangqualität.
Beschreibung von Daten
Diese Bedeutung wird oft verwendet, wenn über Statistiken, Daten oder technische Ergebnisse gesprochen wird, um zu betonen, dass die Veränderung groß genug ist, um ins Gewicht zu fallen oder leicht wahrgenommen zu werden.
Wann „importante“ und wann „significativo“ verwenden?
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




