Wie sagt man "ausdrucksstark" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ausdrucksstark” ist “expresivo” — verwende „expresivo“, wenn du jemanden oder etwas beschreiben möchtest, das Gefühle, Gedanken oder Emotionen klar und deutlich zeigt oder vermittelt.
expresivo
eks-pre-SEE-boekspɾeˈsiβo

Beispiele
El actor fue muy expresivo en su interpretación del personaje.
Der Schauspieler war in seiner Darstellung der Figur sehr ausdrucksstark.
Mi hermano es muy expresivo y siempre dice lo que siente.
Mein Bruder ist sehr ausdrucksstark und sagt immer, was er fühlt.
Ella tiene unos ojos muy expresivos que lo dicen todo.
Sie hat sehr ausdrucksstarke Augen, die alles sagen.
Su pintura utiliza colores fuertes para crear un estilo más expresivo.
Sein Gemälde verwendet kräftige Farben, um einen ausdrucksstärkeren Stil zu schaffen.
Endung anpassen
Denke daran, das 'o' in ein 'a' zu ändern, wenn du eine Frau oder einen weiblichen Gegenstand beschreibst, z. B. 'una mirada expresiva' (ein ausdrucksstarker Blick).
Wortstellung
Dieses Wort steht normalerweise nach dem Substantiv, das du beschreibst, wie z. B. 'un niño expresivo' (ein ausdrucksstarker Junge).
Falsches Geschlecht
Fehler: “La pintura es muy expresivo.”
Korrektur: La pintura es muy expresiva. Da 'pintura' weiblich ist, muss das Wort auf 'a' enden.
significativo
seeg-nee-fee-kah-TEE-bohsiɣnifikaˈtiβo

Beispiele
Su silencio fue significativo y nos hizo pensar.
Sein Schweigen war ausdrucksstark und ließ uns nachdenken.
Hubo un aumento significativo en las ventas este mes.
Es gab diesen Monat einen signifikanten Anstieg der Verkaufszahlen.
Recibir esa carta fue muy significativo para mi abuela.
Der Erhalt dieses Briefes war sehr bedeutsam für meine Großmutter.
Ella me lanzó una mirada significativa y entendí que debíamos irnos.
Sie warf mir einen vielsagenden Blick zu und ich verstand, dass wir gehen mussten.
Anpassung der Endung
Da dies ein beschreibendes Wort ist, muss sich die Endung an das Bezugswort anpassen. Verwende 'significativo' für maskuline Bezugswörter (un cambio) und 'significativa' für feminine Bezugswörter (una mejora).
Natürliche Satzstellung
Im Spanischen steht 'significativo' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt. Zum Beispiel klingt 'un progreso significativo' natürlicher als 'un significativo progreso'.
Verwechslung mit 'Significante'
Fehler: “Ese es un cambio significante.”
Korrektur: Ese es un cambio significativo. 'Significante' ist ein sehr technischer Begriff aus der Linguistik; für 'wichtig' oder 'groß' verwende immer 'significativo'.
Der häufigste Fehler
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

