Wie sagt man "durchbruch" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “durchbruch” ist “avance” — verwenden Sie „avance“, wenn Sie einen allgemeinen Fortschritt oder eine positive Entwicklung in einem Prozess oder Projekt beschreiben möchten, ohne dass es sich um eine bahnbrechende Entdeckung handelt..
avance
ah-VAHN-say/aˈβanse/

Beispiele
Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.
Wir haben diese Woche große Fortschritte bei dem Projekt gemacht.
El avance de la tecnología es impresionante.
Der Vormarsch der Technologie ist beeindruckend.
El ejército ordenó el avance de las tropas.
Die Armee befahl den Vorstoß der Truppen.
Regel für maskuline Nomen
Obwohl dieses Wort auf '-e' endet, ist es immer maskulin, was bedeutet, dass Sie 'el' (el avance) oder 'un' (un avance) davor verwenden müssen. Im Deutschen ist das Wort 'der Fortschritt' maskulin, was hier hilft.
Verwendung von 'el' vs 'la'
Fehler: “La avance”
Korrektur: El avance. Denken Sie daran, dass 'avance' maskulin ist, daher wird es immer mit 'el' verwendet. Im Deutschen entspricht dies dem bestimmten Artikel 'der'.
descubrimiento
des-koo-bree-mee-EN-toh/deskuβɾiˈmjento/

Beispiele
El nuevo descubrimiento médico podría salvar millones de vidas.
Der neue medizinische Durchbruch könnte Millionen von Leben retten.
Este descubrimiento arqueológico es el más importante del siglo.
Dieser archäologische Fund ist der wichtigste des Jahrhunderts.
despegue
/des-PAY-gay//desˈpeɣe/

Beispiele
El despegue económico del país fue impresionante.
Der wirtschaftliche Aufschwung des Landes war beeindruckend.
Esta canción supuso el despegue de su carrera musical.
Dieses Lied markierte den Start ihrer Musikkarriere.
Unterscheidung zwischen Fortschritt und Entdeckung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


