Inklingo

Wie sagt man "entdeckung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürentdeckungist descubrimientoverwenden Sie „descubrimiento“ für die Entdeckung von etwas Neuem oder Unbekanntem, wie z. B. ein Land, eine Wissenschaftliche Erkenntnis oder eine historische Tatsache.

descubrimiento🔊B1

Verwenden Sie „descubrimiento“ für die Entdeckung von etwas Neuem oder Unbekanntem, wie z. B. ein Land, eine Wissenschaftliche Erkenntnis oder eine historische Tatsache.

Mehr erfahren →
detecciónB1

Nutzen Sie „detección“, wenn es darum geht, etwas Verstecktes oder bisher Unbemerkten aufzuspüren oder zu identifizieren, insbesondere im medizinischen oder technischen Kontext.

Mehr erfahren →
hallazgo🔊B1

Verwenden Sie „hallazgo“ sowohl für den Akt des Findens von etwas Verlorenem oder Unerwartetem als auch für das gefundene Objekt selbst.

Mehr erfahren →
invenciónB1

Wählen Sie „invención“, wenn Sie die Schöpfung oder Neerschaffung einer Sache meinen, die es vorher noch nicht gab, also eine Erfindung im technischen oder kreativen Sinne.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

descubrimiento

des-koo-bree-mee-EN-tohdeskuβɾiˈmjento

SustantivoB1Allgemein
Verwenden Sie „descubrimiento“ für die Entdeckung von etwas Neuem oder Unbekanntem, wie z. B. ein Land, eine Wissenschaftliche Erkenntnis oder eine historische Tatsache.
Ein Archäologe-Kind bürstet Erde von einer neu entdeckten glänzenden goldenen Münze weg, die im Boden vergraben ist, und veranschaulicht so den Prozess des Findens von etwas.

Beispiele

El descubrimiento de América cambió la historia mundial.

Die Entdeckung Amerikas veränderte die Weltgeschichte.

El proceso de descubrimiento puede ser lento y frustrante.

Der Prozess der Entdeckung kann langsam und frustrierend sein.

Maskulines Substantiv

Wie viele spanische Substantive, die auf -miento enden, ist 'descubrimiento' immer maskulin, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La descubrimiento fue increíble.

Korrektur: El descubrimiento fue increíble. (Denken Sie daran, dass es maskulin ist: el descubrimiento.)

detección

SustantivoB1Allgemein
Nutzen Sie „detección“, wenn es darum geht, etwas Verstecktes oder bisher Unbemerkten aufzuspüren oder zu identifizieren, insbesondere im medizinischen oder technischen Kontext.

Beispiele

La detección temprana de enfermedades salva vidas.

Die Früherkennung von Krankheiten rettet Leben.

hallazgo

ah-YAZ-goaˈʝaðɣo

SustantivoB1Allgemein
Verwenden Sie „hallazgo“ sowohl für den Akt des Findens von etwas Verlorenem oder Unerwartetem als auch für das gefundene Objekt selbst.
Ein Kind auf einem sonnenbeschienenen Feld, das überrascht und glücklich aussieht, als es einen glänzenden goldenen Schlüssel im hohen grünen Gras findet.

Beispiele

El hallazgo de las llaves fue una gran suerte.

Die Schlüssel zu finden war ein großer Glücksfall.

Los científicos anunciaron un nuevo hallazgo arqueológico.

Die Wissenschaftler kündigten eine neue archäologische Entdeckung an.

Este libro fue un verdadero hallazgo en la tienda de segunda mano.

Dieses Buch war ein echter Fund im Secondhandladen.

Ein Nomen vom Verb

Dieses Wort ist ein Nomen, das vom Verb 'hallar' (finden) abgeleitet ist. Es beschreibt entweder den Akt des Findens von etwas oder das tatsächlich gefundene Objekt.

Immer maskulin

Auch wenn du etwas Feminines findest (wie 'una joya' - ein Juwel), bleibt das Wort 'hallazgo' maskulin: 'un hallazgo increíble'.

Verwendung für Personen

Fehler:Conocí a un hallazgo hoy.

Korrektur: Conocí a una persona increíble hoy. (Verwende 'hallazgo' für Dinge oder Situationen; nur bildlich für Personen, um zu sagen, dass sie ein 'echter Fund' sind).

invención

SustantivoB1Allgemein
Wählen Sie „invención“, wenn Sie die Schöpfung oder Neerschaffung einer Sache meinen, die es vorher noch nicht gab, also eine Erfindung im technischen oder kreativen Sinne.

Beispiele

La invención de la rueda fue un momento clave en la historia.

Die Erfindung des Rades war ein Schlüsselmoment in der Geschichte.

Häufige Verwechslung: Descubrimiento vs. Invención

Lernende verwechseln oft „descubrimiento“ (Entdeckung von etwas Bestehendem) mit „invención“ (Schaffung von etwas Neuem). Denken Sie daran: Man entdeckt einen Kontinent, aber man erfindet eine Maschine.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.