Inklingo

Wie sagt man "abhang" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürabhangist cuestaverwenden Sie 'cuesta' für eine allgemeine Beschreibung einer Steigung oder eines abschüssigen Weges, besonders wenn man ihn hinauf- oder hinuntergehen muss.

German → Spanisch

cuesta

KWEH-stahˈkwesta

SubstantivB1Allgemein
Verwenden Sie 'cuesta' für eine allgemeine Beschreibung einer Steigung oder eines abschüssigen Weges, besonders wenn man ihn hinauf- oder hinuntergehen muss.
Eine simplistische Landschaftsillustration, die einen glatten, steilen grünen Hügel mit einer deutlichen Steigung zeigt und das Konzept eines Hangs darstellt.

Beispiele

Hay una cuesta muy empinada después del río.

Es gibt einen sehr steilen Abhang nach dem Fluss.

Mi casa está en la cima de la cuesta.

Mein Haus liegt auf dem Gipfel des Hügels.

Tuvimos que empujar el coche en la cuesta.

Wir mussten das Auto den Anstieg hinaufschieben.

Genus und Artikel

'Cuesta' ist immer feminin, daher müssen Sie 'la cuesta' oder 'una cuesta' verwenden. Achten Sie auf den bestimmten Artikel.

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Verwendung des Substantivs 'cuesta', wo die Verbform benötigt wird, wie z.B. 'La cuesta ir al gimnasio.'

Korrektur: Verwenden Sie die Verbform 'cuesta': 'Me cuesta ir al gimnasio.' (Es fällt mir schwer, ins Fitnessstudio zu gehen.)

pendiente

pen-DYEN-tehpenˈdjen.te

SubstantivB1Allgemein
Benutzen Sie 'pendiente', um eine Neigung oder ein Gefälle zu bezeichnen, oft im technischen oder geografischen Kontext, oder wenn es um die Steilheit geht.
Ein Querschnitt einer sehr steilen, grasbewachsenen grünen Anhöhe, der deutlich eine starke Steigung zeigt.

Beispiele

Tuvimos que subir una pendiente muy pronunciada.

Wir mussten einen sehr steilen Abhang hinaufklettern.

La casa está construida en la pendiente de la colina.

Das Haus ist am Hang des Hügels gebaut.

Genusunterscheidung

Wenn sich 'pendiente' auf einen Hang oder eine Steigung bezieht, ist es immer feminin: 'la pendiente'. Dies unterscheidet sich vom maskulinen Substantiv 'el pendiente' (Ohrring).

ladera

lah-deh-rahlaˈðeɾa

SubstantivB1Allgemein
Wählen Sie 'ladera', wenn Sie sich auf die Seite eines Berges oder Hügels beziehen, insbesondere wenn es um das Gelände oder eine Fläche geht, auf der etwas wächst oder lebt.
Ein üppiger grüner, grasbewachsener Berghang, der sich unter einem klaren blauen Himmel nach unten neigt.

Beispiele

Las ovejas pastan en la ladera de la colina.

Die Schafe grasen am Hang.

Nuestra casa está construida en una ladera muy empinada.

Unser Haus ist an einem sehr steilen Hang gebaut.

Bajamos con cuidado por la ladera norte de la montaña.

Wir stiegen vorsichtig den nördlichen Berghang hinab.

Immer feminin

Das Wort 'ladera' ist ein feminines Substantiv, daher solltest du immer feminine Artikel und Adjektive verwenden, wie 'la ladera' oder 'una ladera'.

Beschreibung des Hangs

Um zu beschreiben, wie geneigt der Hügel ist, verwende Adjektive wie 'empinada' (steil) oder 'suave' (sanft) direkt nach dem Wort.

Ladera vs. Pendiente

Fehler:Verwendung von 'ladera' für die Steilheit einer Straße.

Korrektur: Verwende 'ladera' für die Seite eines Berges selbst; verwende 'pendiente', wenn du darüber sprechen möchtest, wie steil ein Weg oder eine Straße sich anfühlt.

Verwechslung von 'cuesta' und 'pendiente'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'cuesta' und 'pendiente'. Während beide eine Steigung beschreiben können, bezieht sich 'cuesta' oft auf den Weg oder das Gefühl des Hinaufgehens, während 'pendiente' die Neigung an sich oder eine spezifische Gradzahl betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.