Inklingo

Wie sagt man "anstieg" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füranstiegist aumentoverwenden Sie "aumento" für eine allgemeine Zunahme, insbesondere bei Preisen, Temperaturen oder Bevölkerungszahlen, wenn kein spezifischerer Begriff passender ist..

aumento🔊A2

Verwenden Sie "aumento" für eine allgemeine Zunahme, insbesondere bei Preisen, Temperaturen oder Bevölkerungszahlen, wenn kein spezifischerer Begriff passender ist.

Mehr erfahren →
crecimiento🔊B1

Nutzen Sie "crecimiento" vor allem im wirtschaftlichen oder allgemeinen Kontext, um ein Wachstum oder eine Entwicklung über einen Zeitraum hinweg zu beschreiben.

Mehr erfahren →
suba🔊B2

Verwenden Sie "suba" spezifisch für eine Erhöhung, besonders wenn es um Preise, Steuern oder Temperaturen geht, ähnlich wie "aumento", aber oft mit einer Betonung auf die Erhöhung selbst.

Mehr erfahren →
cuesta🔊B1

Setzen Sie "cuesta" ein, wenn Sie eine physische Steigung oder einen Hang beschreiben, also eine aufwärts gerichtete Neigung im Gelände.

Mehr erfahren →
boom🔊B2

Wählen Sie "boom" für eine plötzliche, oft unerwartete und sehr starke Zunahme in einem bestimmten Sektor, wie z.B. Wirtschaft oder Immobilien.

Mehr erfahren →
explosión🔊C1

Benutzen Sie "explosión" für eine extrem schnelle und plötzliche Zunahme, die oft mit einer starken emotionalen Reaktion oder einem plötzlichen Ereignis verbunden ist.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

aumento

/a-oo-MEN-toh//awˈmento/

sustantivoA2general
Verwenden Sie "aumento" für eine allgemeine Zunahme, insbesondere bei Preisen, Temperaturen oder Bevölkerungszahlen, wenn kein spezifischerer Begriff passender ist.
Ein leuchtend grüner Sämling, der dramatisch höher und dicker aus brauner Erde wächst und allgemeinen Zuwachs und Steigerung veranschaulicht.

Beispiele

Hubo un gran aumento en la población de la ciudad este año.

Dieses Jahr gab es einen großen Anstieg der Stadtbevölkerung.

El aumento del nivel del mar es un problema global.

Der Anstieg des Meeresspiegels ist ein globales Problem.

Necesitamos un aumento de la seguridad en la zona.

Wir brauchen eine Erhöhung der Sicherheit in der Gegend.

Immer maskulin

Obwohl es auf 'o' endet, was typisch für männliche Substantive ist, denken Sie daran, immer den männlichen Artikel 'el' (el aumento) zu verwenden. Im Deutschen ist das Substantiv 'die Zunahme' weiblich, was zu Verwechslungen führen kann.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La aumento de precios.

Korrektur: El aumento de precios. (Denken Sie daran, 'el' zu verwenden, da 'aumento' maskulin ist. Im Deutschen wäre es 'die Erhöhung'.)

crecimiento

/kreh-see-mee-EN-toh//kɾe.siˈmjen.to/

sustantivoB1general
Nutzen Sie "crecimiento" vor allem im wirtschaftlichen oder allgemeinen Kontext, um ein Wachstum oder eine Entwicklung über einen Zeitraum hinweg zu beschreiben.
Eine hohe, stabile Säule, die vollständig aus identischen, leuchtend bunten rechteckigen Bausteinen besteht und stetige Anhäufung und Zunahme symbolisiert.

Beispiele

El gobierno celebra el crecimiento económico del último trimestre.

Die Regierung feiert das Wirtschaftswachstum des letzten Quartals.

Leer mucho me ha ayudado con mi crecimiento personal.

Viel Lesen hat mir bei meinem persönlichen Wachstum geholfen.

El crecimiento de usuarios de la aplicación fue exponencial.

Das Wachstum der Nutzerzahlen der Anwendung war exponentiell.

Verwendung als abstraktes Substantiv

Wie viele abstrakte Substantive im Spanischen erfordert 'crecimiento' oft einen bestimmten Artikel ('el'), selbst wenn es allgemein verwendet wird. Z.B.: 'El crecimiento es necesario' (Wachstum ist notwendig).

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Verwendung von 'crecimiento', wenn das Verb 'crecer' benutzt werden müsste. Z.B.: 'La economía crecimiento mucho.'

Korrektur: Verwenden Sie das Verb: 'La economía creció mucho.' ('Crecimiento' ist das Substantiv, 'creció' ist die Vergangenheitsform des Verbs.)

suba

/SOO-bah//ˈsu.βa/

sustantivoB2general
Verwenden Sie "suba" spezifisch für eine Erhöhung, besonders wenn es um Preise, Steuern oder Temperaturen geht, ähnlich wie "aumento", aber oft mit einer Betonung auf die Erhöhung selbst.
Ein leuchtend roter und gelber Heißluftballon, der langsam hoch in einen sonnigen, blauen Himmel aufsteigt und einen Anstieg oder eine Erhöhung symbolisiert.

Beispiele

El gobierno anunció una suba de los impuestos al consumo.

Die Regierung kündigte eine Erhöhung der Verbrauchsteuern an.

Hubo una suba inesperada en la bolsa de valores.

Es gab einen unerwarteten Anstieg an der Börse.

Geschlechtsprüfung

Als Substantiv ist 'suba' feminin, daher müssen Sie 'la suba' oder 'una suba' verwenden. Verwechseln Sie es nicht mit dem maskulinen Substantiv 'el aumento'.

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:La suba los precios fue grande. (Verwendung der Verbform 'suba', wo das Substantiv benötigt wird)

Korrektur: La subida de los precios fue grande. Oder La suba de precios fue grande. (Verwenden Sie das Substantiv 'suba' oder 'subida', um über das Ereignis zu sprechen.)

cuesta

KWEH-stah/ˈkwesta/

sustantivoB1general
Setzen Sie "cuesta" ein, wenn Sie eine physische Steigung oder einen Hang beschreiben, also eine aufwärts gerichtete Neigung im Gelände.
Eine simplistische Landschaftsillustration, die einen glatten, steilen grünen Hügel mit einer deutlichen Steigung zeigt und das Konzept eines Hangs darstellt.

Beispiele

Hay una cuesta muy empinada después del río.

Es gibt einen sehr steilen Abhang nach dem Fluss.

Mi casa está en la cima de la cuesta.

Mein Haus liegt auf dem Gipfel des Hügels.

Tuvimos que empujar el coche en la cuesta.

Wir mussten das Auto den Anstieg hinaufschieben.

Genus und Artikel

'Cuesta' ist immer feminin, daher müssen Sie 'la cuesta' oder 'una cuesta' verwenden. Achten Sie auf den bestimmten Artikel.

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Verwendung des Substantivs 'cuesta', wo die Verbform benötigt wird, wie z.B. 'La cuesta ir al gimnasio.'

Korrektur: Verwenden Sie die Verbform 'cuesta': 'Me cuesta ir al gimnasio.' (Es fällt mir schwer, ins Fitnessstudio zu gehen.)

boom

/boom/ (like the English word)/bum/

sustantivoB2general
Wählen Sie "boom" für eine plötzliche, oft unerwartete und sehr starke Zunahme in einem bestimmten Sektor, wie z.B. Wirtschaft oder Immobilien.
Ein hoher Stapel Goldmünzen wächst schnell neben einem kleinen, bunten Fabrikgebäude, was schnelles Wirtschaftswachstum symbolisiert.

Beispiele

El país experimentó un boom inmobiliario en los años 90.

Das Land erlebte in den 90er Jahren einen Immobilienboom.

Estamos viviendo el boom de la música urbana a nivel mundial.

Wir erleben gerade den Boom der städtischen Musik weltweit.

El boom demográfico puso presión en los servicios públicos.

Der demografische Anstieg setzte die öffentlichen Dienste unter Druck.

Genusregel

Obwohl 'boom' aus dem Englischen stammt, wird es im Spanischen immer als männlich behandelt: 'el boom'. Denken Sie daran, männliche Artikel und Adjektive zu verwenden.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La boom

Korrektur: El boom. Verwenden Sie immer 'el' für dieses Wort, da es ein maskulines Substantiv ist.

explosión

ehks-ploh-SYOHN/eks.ploˈsjon/

sustantivoC1general
Benutzen Sie "explosión" für eine extrem schnelle und plötzliche Zunahme, die oft mit einer starken emotionalen Reaktion oder einem plötzlichen Ereignis verbunden ist.
Eine einfache Illustration eines Kindes mit einem sehr roten Gesicht, das laut und intensiv schreit und einen plötzlichen emotionalen Ausbruch darstellt.

Beispiele

El anuncio causó una explosión de alegría entre los aficionados.

Die Ankündigung löste einen Freudenausbruch unter den Fans aus.

La ciudad experimentó una explosión demográfica en los 80.

Die Stadt erlebte in den 80ern einen Bevölkerungsboom.

Su libro fue una explosión de nuevas ideas artísticas.

Sein Buch war eine Explosion neuer künstlerischer Ideen.

Figürliche Verwendung

Wenn 'explosión' figurativ verwendet wird, beschreibt es etwas, das schnell und intensiv geschieht. Es ist eine dramatische Art, über Wachstum, Emotionen oder Farben zu sprechen.

Aumento vs. Crecimiento vs. Suba

Spanischlerner verwechseln oft "aumento", "crecimiento" und "suba". "Aumento" ist allgemein für Zunahmen, "crecimiento" eher für Entwicklung und "suba" wird häufiger für Preis- oder Temperatursteigerungen verwendet. Achten Sie auf den spezifischen Kontext, um die beste Wahl zu treffen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.