Inklingo

Wie sagt man "aufstieg" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füraufstiegist ascensoverwenden Sie 'ascenso' für eine berufliche Beförderung oder eine allgemeine Aufwärtsbewegung, wie z.B. im sozialen oder wirtschaftlichen Bereich.

ascenso🔊B1

Verwenden Sie 'ascenso' für eine berufliche Beförderung oder eine allgemeine Aufwärtsbewegung, wie z.B. im sozialen oder wirtschaftlichen Bereich.

Mehr erfahren →
subida🔊A2

Nutzen Sie 'subida', wenn Sie die physische Handlung des Hinaufgehens, insbesondere bei Wanderungen oder Bergtouren, beschreiben möchten.

Mehr erfahren →
promociónB1

Verwenden Sie 'promoción' spezifisch für eine berufliche Beförderung innerhalb eines Unternehmens oder einer Organisation.

Mehr erfahren →
elevaciónB2

Setzen Sie 'elevación' ein, um einen allgemeinen Anstieg oder eine Zunahme zu beschreiben, oft in Bezug auf physikalische Messwerte oder abstrakte Konzepte.

Mehr erfahren →
escalada🔊A2

Verwenden Sie 'escalada' hauptsächlich, wenn Sie das Klettern als Sportart oder eine sehr steile Aufwärtsbewegung meinen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

ascenso

ahs-SEN-soaˈsenso

nounB1
Verwenden Sie 'ascenso' für eine berufliche Beförderung oder eine allgemeine Aufwärtsbewegung, wie z.B. im sozialen oder wirtschaftlichen Bereich.
Eine Person in Berufskleidung lächelt, während sie auf eine kleine, erhöhte Plattform tritt, was eine Beförderung symbolisiert.

Beispiele

Después de cinco años, finalmente conseguí el ascenso que merecía.

Nach fünf Jahren bekam ich endlich die Beförderung, die ich verdient hatte.

El ascenso a director implica un gran aumento de sueldo.

Der Aufstieg zum Direktor beinhaltet eine große Gehaltserhöhung.

Le dieron el ascenso por su excelente desempeño.

Sie gaben ihm die Beförderung für seine ausgezeichnete Leistung.

El ascenso a la montaña más alta fue un desafío agotador.

Der Aufstieg auf den höchsten Berg war eine erschöpfende Herausforderung.

subida

soo-BEE-dahsuˈβiða

nounA2
Nutzen Sie 'subida', wenn Sie die physische Handlung des Hinaufgehens, insbesondere bei Wanderungen oder Bergtouren, beschreiben möchten.
Ein Wanderer geht einen steilen, grünen Bergpfad hinauf.

Beispiele

La subida a la montaña fue muy agotadora.

Der Aufstieg auf den Berg war sehr anstrengend.

Hay una subida fuerte justo después del puente.

Direkt nach der Brücke gibt es eine steile Steigung.

Prefiero bajar que hacer toda esa subida a pie.

Ich gehe lieber bergab, als diesen ganzen Aufstieg zu Fuß zu machen.

Substantive von Verben

Dieses Wort ist ein Substantiv, das vom Verb 'subir' (hinaufgehen) abgeleitet ist. Das Anhängen von '-ida' an ein Verb ist eine gängige Methode, um die Handlung selbst zu benennen.

Wahl des richtigen Wortes für 'Auf'

Fehler:Voy a la subida.

Korrektur: Voy hacia arriba. (Ich gehe nach oben.)

promoción

nounB1
Verwenden Sie 'promoción' spezifisch für eine berufliche Beförderung innerhalb eines Unternehmens oder einer Organisation.

Beispiele

Ella recibió una promoción y ahora es la jefa del departamento.

Sie erhielt eine Beförderung und ist nun Abteilungsleiterin.

elevación

nounB2
Setzen Sie 'elevación' ein, um einen allgemeinen Anstieg oder eine Zunahme zu beschreiben, oft in Bezug auf physikalische Messwerte oder abstrakte Konzepte.

Beispiele

La elevación de la temperatura global es preocupante.

Der Anstieg der globalen Temperatur ist besorgniserregend.

escalada

ess-kah-LAH-daheskaˈlaða

nounA2
Verwenden Sie 'escalada' hauptsächlich, wenn Sie das Klettern als Sportart oder eine sehr steile Aufwärtsbewegung meinen.
Eine Person mit Klettergurt und Ausrüstung klettert eine große graue Felswand mit bunten Griffen hoch.

Beispiele

Practicamos escalada todos los fines de semana.

Wir gehen jedes Wochenende klettern.

Necesitas un casco para hacer escalada en roca.

Du brauchst einen Helm, um Fels zu klettern.

La escalada al Everest es muy peligrosa.

Der Aufstieg auf den Everest ist sehr gefährlich.

Immer weiblich

Dieses Wort ist ein feminines Substantiv. Auch wenn ein Mann klettert, sagt man immer 'la escalada'.

'Hacer' vs. 'Practicar' verwenden

Um 'klettern gehen' zu sagen, sagen Spanischsprachige normalerweise 'hacer escalada' (klettern machen) oder 'practicar escalada' (klettern praktizieren).

Klettern als Aktion vs. die Sportart

Fehler:Estoy escalada.

Korrektur: Estoy escalando (Ich klettere gerade) oder Me gusta la escalada (Ich mag Klettern). Verwende 'escalada' für den Namen der Sportart, nicht für die Aktion selbst.

Verwechslung von 'ascenso' und 'subida'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'ascenso' und 'subida'. 'Ascenso' wird eher für berufliche oder allgemeine Aufwärtsentwicklungen verwendet, während 'subida' die physische Handlung des Hinaufgehens, besonders beim Wandern, beschreibt. Denken Sie daran: 'subir' ist das Verb für das physische Hinaufsteigen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.