Wie sagt man "wachstum" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wachstum” ist “crecimiento” — verwenden Sie 'crecimiento' für biologische Entwicklung (z.B. von Pflanzen, Tieren, Menschen) oder für abstrakte/wirtschaftliche Steigerungen, wenn der Fokus auf der Entwicklung und Steigerung liegt..
crecimiento
/kreh-see-mee-EN-toh//kɾe.siˈmjen.to/

Beispiele
El rápido crecimiento del bebé sorprendió a sus abuelos.
Das schnelle Wachstum des Babys überraschte seine Großeltern.
Necesitas vitaminas para asegurar un buen crecimiento óseo.
Sie brauchen Vitamine, um ein gutes Knochenwachstum zu gewährleisten.
El gobierno celebra el crecimiento económico del último trimestre.
Die Regierung feiert das Wirtschaftswachstum des letzten Quartals.
Leer mucho me ha ayudado con mi crecimiento personal.
Viel Lesen hat mir bei meinem persönlichen Wachstum geholfen.
Die Suffix '-miento'
Die Endung '-miento' ist ein Hinweis darauf, dass es sich um ein männliches Substantiv handelt. Sie bedeutet meist 'das Ergebnis der Handlung' oder 'der Prozess der Handlung', der durch das Verb beschrieben wird (crecer = wachsen).
Verwendung als abstraktes Substantiv
Wie viele abstrakte Substantive im Spanischen erfordert 'crecimiento' oft einen bestimmten Artikel ('el'), selbst wenn es allgemein verwendet wird. Z.B.: 'El crecimiento es necesario' (Wachstum ist notwendig).
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Verwendung von 'crecimiento', wenn das Verb 'crecer' benutzt werden müsste. Z.B.: 'La economía crecimiento mucho.'”
Korrektur: Verwenden Sie das Verb: 'La economía creció mucho.' ('Crecimiento' ist das Substantiv, 'creció' ist die Vergangenheitsform des Verbs.)
aumento
/a-oo-MEN-toh//awˈmento/

Beispiele
Hubo un gran aumento en la población de la ciudad este año.
Dieses Jahr gab es einen großen Anstieg der Stadtbevölkerung.
El aumento del nivel del mar es un problema global.
Der Anstieg des Meeresspiegels ist ein globales Problem.
Necesitamos un aumento de la seguridad en la zona.
Wir brauchen eine Erhöhung der Sicherheit in der Gegend.
Immer maskulin
Obwohl es auf 'o' endet, was typisch für männliche Substantive ist, denken Sie daran, immer den männlichen Artikel 'el' (el aumento) zu verwenden. Im Deutschen ist das Substantiv 'die Zunahme' weiblich, was zu Verwechslungen führen kann.
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “La aumento de precios.”
Korrektur: El aumento de precios. (Denken Sie daran, 'el' zu verwenden, da 'aumento' maskulin ist. Im Deutschen wäre es 'die Erhöhung'.)
desarrollo
/de-sah-RRO-yo//desaˈroʎo/

Beispiele
El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.
Die wirtschaftliche Entwicklung der Region hat sich stark verbessert.
Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.
Sie brauchen einen Plan für Ihre berufliche Entwicklung.
El desarrollo de la película fue lento pero interesante.
Die Entfaltung/Entwicklung des Films war langsam, aber interessant.
Maskulines Substantiv
Obwohl es auf '-o' endet, ist dieses Wort immer maskulin, daher verwenden Sie 'el' oder 'un' davor: 'el desarrollo'.
Verbindung mit 'de'
Um 'die Entwicklung VON etwas' zu sagen, benötigen Sie fast immer das Wort 'de': 'el desarrollo de la tecnología' (die Entwicklung der Technologie).
Verwechslung von Nomen und Verb
Fehler: “Die Verwendung von 'desarrollo' (Nomen), wenn Sie das Verb 'entwickeln' (desarrollar) meinen.”
Korrektur: Denken Sie daran: 'desarrollo' ist das *Ding* (der Fortschritt), während 'desarrollar' die *Aktion* (Fortschritt machen) ist. Im Deutschen entspricht dies der Unterscheidung zwischen 'die Entwicklung' und 'entwickeln'.
tumor
/too-MOR//tuˈmoɾ/

Beispiele
El médico ordenó pruebas para saber si el tumor era maligno.
Der Arzt ordnete Untersuchungen an, um herauszufinden, ob der Tumor bösartig war.
Afortunadamente, el tumor resultó ser benigno y fácil de extirpar.
Glücklicherweise stellte sich heraus, dass der Tumor gutartig und leicht zu entfernen war.
La investigación se centra en la prevención de tumores cerebrales.
Die Forschung konzentriert sich auf die Prävention von Hirntumoren.
Regel für maskuline Nomen
Obwohl viele spanische Nomen, die auf -a enden, feminin sind, ist 'tumor' maskulin. Denken Sie daran, die männlichen Artikel zu verwenden: 'el tumor' oder 'un tumor'.
Falsches Genus
Fehler: “La tumor es peligroso.”
Korrektur: El tumor es peligroso. (Es ist maskulin, also verwenden Sie 'el' und maskuline Adjektive wie 'peligroso'.)
Verwechslung von Wachstum: crecimiento vs. aumento
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



