Inklingo

Wie sagt man "entwicklung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürentwicklungist desarrolloverwenden Sie 'desarrollo' für einen allgemeinen Fortschritt, Wachstum oder die Reifung in verschiedenen Bereichen wie Wirtschaft, Gesellschaft oder persönlicher Entwicklung.

desarrollo🔊B1

Verwenden Sie 'desarrollo' für einen allgemeinen Fortschritt, Wachstum oder die Reifung in verschiedenen Bereichen wie Wirtschaft, Gesellschaft oder persönlicher Entwicklung.

Mehr erfahren →
crecimiento🔊A2

Nutzen Sie 'crecimiento', wenn Sie sich auf das physische Wachstum von Lebewesen, die Zunahme von Zahlen oder die Ausdehnung von etwas beziehen.

Mehr erfahren →
avance🔊A2

Setzen Sie 'avance' ein, um einen konkreten Fortschritt oder eine positive Bewegung in einem Prozess, Projekt oder einer Idee zu beschreiben.

Mehr erfahren →
evoluciónB1

Verwenden Sie 'evolución', um die allmähliche Veränderung und Anpassung von Lebewesen, Ideen oder Systemen über einen längeren Zeitraum zu beschreiben.

Mehr erfahren →
elaboraciónB2

Wählen Sie 'elaboración', wenn es um die sorgfältige Erstellung, Ausarbeitung oder Produktion eines Dokuments, Plans, einer Theorie oder eines Produkts geht.

Mehr erfahren →
formaciónA2

Nutzen Sie 'formación', wenn Sie sich auf die Ausbildung, Schulung oder das Erlernen von Fähigkeiten beziehen, um eine bestimmte Rolle zu erfüllen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

desarrollo

de-sah-RRO-yodesaˈroʎo

nounB1no context
Verwenden Sie 'desarrollo' für einen allgemeinen Fortschritt, Wachstum oder die Reifung in verschiedenen Bereichen wie Wirtschaft, Gesellschaft oder persönlicher Entwicklung.
Eine Visualisierung von Wachstum und Fortschritt, die einen winzigen braunen Samen im Boden zeigt, der visuell mit einem großen, leuchtend grünen Setzling verbunden ist, der nach oben strebt.

Beispiele

El desarrollo tecnológico ha transformado la comunicación.

Die technologische Entwicklung hat die Kommunikation verändert.

El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.

Die wirtschaftliche Entwicklung der Region hat sich stark verbessert.

Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.

Sie brauchen einen Plan für Ihre berufliche Entwicklung.

El desarrollo de la película fue lento pero interesante.

Die Entfaltung/Entwicklung des Films war langsam, aber interessant.

Maskulines Substantiv

Obwohl es auf '-o' endet, ist dieses Wort immer maskulin, daher verwenden Sie 'el' oder 'un' davor: 'el desarrollo'.

Verbindung mit 'de'

Um 'die Entwicklung VON etwas' zu sagen, benötigen Sie fast immer das Wort 'de': 'el desarrollo de la tecnología' (die Entwicklung der Technologie).

Verwechslung von Nomen und Verb

Fehler:Die Verwendung von 'desarrollo' (Nomen), wenn Sie das Verb 'entwickeln' (desarrollar) meinen.

Korrektur: Denken Sie daran: 'desarrollo' ist das *Ding* (der Fortschritt), während 'desarrollar' die *Aktion* (Fortschritt machen) ist. Im Deutschen entspricht dies der Unterscheidung zwischen 'die Entwicklung' und 'entwickeln'.

crecimiento

kreh-see-mee-EN-tohkɾe.siˈmjen.to

nounA2no context
Nutzen Sie 'crecimiento', wenn Sie sich auf das physische Wachstum von Lebewesen, die Zunahme von Zahlen oder die Ausdehnung von etwas beziehen.
Ein winziger, leuchtend grüner Sämling mit zwei kleinen Blättern, der aus einem Stück dunkelbrauner Erde ragt und sich der Sonne entgegenstreckt.

Beispiele

Observamos un rápido crecimiento económico en el país.

Wir beobachten ein schnelles Wirtschaftswachstum in dem Land.

El rápido crecimiento del bebé sorprendió a sus abuelos.

Das schnelle Wachstum des Babys überraschte seine Großeltern.

Necesitas vitaminas para asegurar un buen crecimiento óseo.

Sie brauchen Vitamine, um ein gutes Knochenwachstum zu gewährleisten.

Die Suffix '-miento'

Die Endung '-miento' ist ein Hinweis darauf, dass es sich um ein männliches Substantiv handelt. Sie bedeutet meist 'das Ergebnis der Handlung' oder 'der Prozess der Handlung', der durch das Verb beschrieben wird (crecer = wachsen).

avance

ah-VAHN-sayaˈβanse

nounA2no context
Setzen Sie 'avance' ein, um einen konkreten Fortschritt oder eine positive Bewegung in einem Prozess, Projekt oder einer Idee zu beschreiben.
Eine entschlossene Zeichentrickfigur, die einen Schritt auf einem Pfad nach vorne macht und zu einer auf einem Hügel gepflanzten Flagge aufblickt, was Fortschritt symbolisiert.

Beispiele

El equipo logró un gran avance en la investigación.

Dem Team gelang ein großer Fortschritt in der Forschung.

Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.

Wir haben diese Woche große Fortschritte bei dem Projekt gemacht.

El avance de la tecnología es impresionante.

Der Vormarsch der Technologie ist beeindruckend.

El ejército ordenó el avance de las tropas.

Die Armee befahl den Vorstoß der Truppen.

Regel für maskuline Nomen

Obwohl dieses Wort auf '-e' endet, ist es immer maskulin, was bedeutet, dass Sie 'el' (el avance) oder 'un' (un avance) davor verwenden müssen. Im Deutschen ist das Wort 'der Fortschritt' maskulin, was hier hilft.

Verwendung von 'el' vs 'la'

Fehler:La avance

Korrektur: El avance. Denken Sie daran, dass 'avance' maskulin ist, daher wird es immer mit 'el' verwendet. Im Deutschen entspricht dies dem bestimmten Artikel 'der'.

evolución

nounB1no context
Verwenden Sie 'evolución', um die allmähliche Veränderung und Anpassung von Lebewesen, Ideen oder Systemen über einen längeren Zeitraum zu beschreiben.

Beispiele

La evolución de las especies es un proceso natural.

Die Evolution der Arten ist ein natürlicher Prozess.

elaboración

nounB2no context
Wählen Sie 'elaboración', wenn es um die sorgfältige Erstellung, Ausarbeitung oder Produktion eines Dokuments, Plans, einer Theorie oder eines Produkts geht.

Beispiele

La elaboración del informe llevará varias semanas.

Die Ausarbeitung des Berichts wird mehrere Wochen dauern.

formación

nounA2no context
Nutzen Sie 'formación', wenn Sie sich auf die Ausbildung, Schulung oder das Erlernen von Fähigkeiten beziehen, um eine bestimmte Rolle zu erfüllen.

Beispiele

La formación continua es esencial en este campo.

Kontinuierliche Weiterbildung ist in diesem Bereich unerlässlich.

Verwechslung von 'desarrollo' und 'crecimiento'

Spanischlerner verwechseln oft 'desarrollo' und 'crecimiento'. 'Crecimiento' bezieht sich meist auf quantifizierbares Wachstum (z.B. einer Pflanze, eines Unternehmensumsatzes), während 'desarrollo' eher einen qualitativen Fortschritt oder eine Reifung beschreibt (z.B. die Entwicklung einer Idee, die persönliche Entwicklung).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.