Wie sagt man "entfaltung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “entfaltung” ist “desarrollo” — verwenden Sie „desarrollo“, wenn Sie eine allgemeine Entwicklung, ein Wachstum oder eine fortschreitende Verbesserung meinen, oft im wirtschaftlichen, sozialen oder persönlichen Bereich.
desarrollo
de-sah-RRO-yodesaˈroʎo

Beispiele
El desarrollo de la tecnología ha cambiado nuestras vidas.
Die Entwicklung der Technologie hat unser Leben verändert.
El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.
Die wirtschaftliche Entwicklung der Region hat sich stark verbessert.
Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.
Sie brauchen einen Plan für Ihre berufliche Entwicklung.
El desarrollo de la película fue lento pero interesante.
Die Entfaltung/Entwicklung des Films war langsam, aber interessant.
Maskulines Substantiv
Obwohl es auf '-o' endet, ist dieses Wort immer maskulin, daher verwenden Sie 'el' oder 'un' davor: 'el desarrollo'.
Verbindung mit 'de'
Um 'die Entwicklung VON etwas' zu sagen, benötigen Sie fast immer das Wort 'de': 'el desarrollo de la tecnología' (die Entwicklung der Technologie).
Verwechslung von Nomen und Verb
Fehler: “Die Verwendung von 'desarrollo' (Nomen), wenn Sie das Verb 'entwickeln' (desarrollar) meinen.”
Korrektur: Denken Sie daran: 'desarrollo' ist das *Ding* (der Fortschritt), während 'desarrollar' die *Aktion* (Fortschritt machen) ist. Im Deutschen entspricht dies der Unterscheidung zwischen 'die Entwicklung' und 'entwickeln'.
despliegue
des-pyeh-gehdesˈpje.ɣe

Beispiele
Se necesitó un gran despliegue de recursos para completar el proyecto.
Es brauchte eine große Zurschaustellung von Ressourcen, um das Projekt abzuschließen.
El equipo ganó gracias a un gran despliegue físico.
Die Mannschaft gewann dank einer großartigen Zurschaustellung körperlicher Anstrengung.
Hubo un gran despliegue policial en el centro de la ciudad.
Im Stadtzentrum gab es einen Großeinsatz der Polizei.
El despliegue de la red 5G tardará varios meses.
Die Einführung des 5G-Netzes wird mehrere Monate dauern.
Ein Wort für das Ergebnis
Im Spanischen wird oft durch Anhängen von '-e' oder '-o' an den Verbstamm ein Substantiv gebildet, das das Ergebnis der Handlung beschreibt. 'Despliegue' kommt von 'desplegar' (entfalten/einsetzen).
Immer maskulin
Obwohl es auf 'e' endet, ist dieses Wort immer maskulin. Du solltest immer 'el' oder 'un' davor setzen: 'el despliegue'.
Verwende nicht 'despliego'
Fehler: “El despliego de las tropas.”
Korrektur: El despliegue de las tropas. Während 'yo despliego' die Verbform ist (ich setze ein), ist das Substantiv immer 'despliegue'.
Verwechslung von „desarrollo“ und „despliegue“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

