Inklingo

Wie sagt man "scharf" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürscharfist picanteverwenden Sie „picante“ für scharfen Geschmack bei Essen und Getränken, der auf Gewürzen wie Chili basiert..

picante🔊A1

Verwenden Sie „picante“ für scharfen Geschmack bei Essen und Getränken, der auf Gewürzen wie Chili basiert.

Mehr erfahren →
calientes🔊B1

Benutzen Sie „calientes“, um scharfes Essen oder Getränke zu beschreiben, die eine hohe Temperatur oder eine scharfe Würze haben (Pluralform).

Mehr erfahren →
ácidoA1

Wählen Sie „ácido“, wenn „scharf“ im Sinne von „sauer“ oder „bitter“ verwendet wird, besonders bei Lebensmitteln oder Geschmack.

Mehr erfahren →
acusado🔊B2

Verwenden Sie „acusado“, um etwas stark Ausgeprägtes, Deutliches oder Auffälliges zu beschreiben, wie einen Akzent oder eine Eigenschaft.

Mehr erfahren →
fina🔊B2

Nutzen Sie „fina“ (feminin), um präzise, feine oder gut entwickelte Sinne, Fähigkeiten oder Eigenschaften zu beschreiben.

Mehr erfahren →
feroz🔊B2

Setzen Sie „feroz“ ein, um etwas Intensives, Wildes oder Heftiges zu bezeichnen, wie einen Kampf, Schmerz oder Konkurrenz.

Mehr erfahren →
sutil🔊C1

Verwenden Sie „sutil“, um eine feine, kaum wahrnehmbare oder tiefgründige Eigenschaft, Beobachtung oder Nuance zu beschreiben.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

picante

pee-KAHN-teh/piˈkante/

adjetivoA1coloquial
Verwenden Sie „picante“ für scharfen Geschmack bei Essen und Getränken, der auf Gewürzen wie Chili basiert.
Eine leuchtend rote Chilischote, die kleine stilisierte Dampfwolken ausstößt, was auf Schärfe oder Würze hinweist.

Beispiele

Esta salsa roja es demasiado picante para mí.

Diese rote Soße ist mir zu scharf.

Compramos unos tacos muy picantes en el mercado.

Wir haben auf dem Markt sehr scharfe Tacos gekauft.

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'picante' auf 'e' endet, funktioniert es sowohl für männliche als auch für weibliche Substantive im Singular (z.B. 'el plato picante,' 'la sopa picante'). Es ändert sich nur zu 'picantes' bei Plural-Substantiven.

Verwendung von 'caliente'

Fehler:Die Verwendung von 'caliente', wenn man 'scharf gewürzt' meint.

Korrektur: 'Caliente' bedeutet heiße Temperatur (wie Kaffee). Verwenden Sie immer 'picante' für scharfen Geschmack.

calientes

kah-lee-EN-tes/kaˈljentes/

adjetivoB1coloquial
Benutzen Sie „calientes“, um scharfes Essen oder Getränke zu beschreiben, die eine hohe Temperatur oder eine scharfe Würze haben (Pluralform).
Zwei leuchtend rote Chilischoten nebeneinander, dargestellt mit kleinen stilisierten Flammen an ihren Spitzen, um intensive Schärfe anzuzeigen.

Beispiele

Estos tacos están calientes, ¡trae leche!

Diese Tacos sind scharf, bring Milch mit!

Para mí, todos los platos mexicanos son demasiado calientes.

Für mich sind alle mexikanischen Gerichte zu scharf.

Regionale Verwendung

Obwohl 'picante' der Standard für 'scharf' ist, wird 'caliente' in vielen lateinamerikanischen Ländern, insbesondere in Mexiko, auch verwendet, um sich auf scharfes oder pikantes Essen zu beziehen.

ácido

adjetivoA1neutro
Wählen Sie „ácido“, wenn „scharf“ im Sinne von „sauer“ oder „bitter“ verwendet wird, besonders bei Lebensmitteln oder Geschmack.

Beispiele

El limón es demasiado ácido para comerlo solo.

Die Zitrone ist zu sauer, um sie pur zu essen.

acusado

ah-koo-SAH-doh/akuˈsaðo/

adjetivoB2neutro
Verwenden Sie „acusado“, um etwas stark Ausgeprägtes, Deutliches oder Auffälliges zu beschreiben, wie einen Akzent oder eine Eigenschaft.
Eine einsame Person steht vor einem dunklen Hintergrund, die von einem fokussierten Scheinwerfer von oben grell beleuchtet wird, was symbolisiert, dass jemand herausgestellt oder beschuldigt wird.

Beispiele

Tenía un acento muy acusado, típico de su región.

Er hatte einen sehr ausgeprägten Akzent, typisch für seine Region.

La paciente presentaba un dolor acusado en el pecho.

Der Patient wies einen markierten Schmerz in der Brust auf.

La persona acusada fue liberada por falta de pruebas.

Die beschuldigte Person wurde mangels Beweisen freigelassen.

Angleichung ist entscheidend

Als Adjektiv muss 'acusado' in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt: 'rasgos acusados' (maskulin Plural Züge), 'diferencia acusada' (feminin Singular Unterschied).

fina

/fee-nah//ˈfina/

adjetivoB2neutro
Nutzen Sie „fina“ (feminin), um präzise, feine oder gut entwickelte Sinne, Fähigkeiten oder Eigenschaften zu beschreiben.
Ein Fuchs mit großen Ohren, der aufmerksam in einem Wald lauscht.

Beispiele

Tienes una puntería muy fina con el arco.

Du hast eine sehr scharfe Zielgenauigkeit mit dem Bogen.

Su audición es tan fina que oye hasta el más mínimo ruido.

Ihr Gehör ist so fein, dass sie selbst das kleinste Geräusch hört.

feroz

/feh-ROHS//feˈɾos/

adjetivoB2neutro
Setzen Sie „feroz“ ein, um etwas Intensives, Wildes oder Heftiges zu bezeichnen, wie einen Kampf, Schmerz oder Konkurrenz.
Ein heftiger Sturm mit dunklen Wolken und hellem Blitz, der auf den Boden einschlägt.

Beispiele

Hay una competencia feroz entre las dos empresas.

Es gibt einen erbitterten Wettbewerb zwischen den beiden Unternehmen.

Sentí un dolor feroz en la espalda.

Ich verspürte einen starken Schmerz im Rücken.

sutil

/soo-TEEL//suˈtil/

adjetivoC1neutro
Verwenden Sie „sutil“, um eine feine, kaum wahrnehmbare oder tiefgründige Eigenschaft, Beobachtung oder Nuance zu beschreiben.
Ein kleiner Fuchs mit hellen, intelligenten Augen, der neugierig auf ein komplexes Puzzle aus Holzklötzen blickt.

Beispiele

Es un observador sutil de la realidad política.

Er ist ein scharfsinniger Beobachter der politischen Realität.

Su análisis sutil reveló problemas que nadie más vio.

Seine scharfe Analyse deckte Probleme auf, die niemand sonst sah.

Pluralform

Um über mehr als eine Sache zu sprechen, fügen Sie -es am Ende hinzu: 'sutiles'. Dies entspricht der deutschen Pluralbildung bei Wörtern, die auf einen Konsonanten enden (z.B. 'die Subtile' -> 'die Subtilen' im Deutschen, obwohl 'sutil' hier unveränderlich ist, wird die Pluralendung -es angehängt).

Geschmack oder Schärfe?

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „picante“ und „ácido“. „Picante“ bezieht sich immer auf die Schärfe von Gewürzen in Lebensmitteln. „Ácido“ bedeutet „sauer“ und wird für Lebensmittel wie Zitronen oder Essig verwendet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.