Inklingo

fina

dünn?physische Dicke eines Objekts,fein?kleine Partikel wie Sand oder Staub
Auch:leicht?referring to a soft rain

fee-nah

/ˈfina/
neutral
Eine sehr dünne, zarte goldene Nadel, die auf einem weichen weißen Stoff liegt.

Die Dünnheit der Nadel veranschaulicht 'fina' im Kontext der physischen Dicke.

fina(Adjektiv)

fA2

dünn

?

physische Dicke eines Objekts

,

fein

?

kleine Partikel wie Sand oder Staub

Auch:

leicht

?

referring to a soft rain

📝 In Aktion

La arena de esta playa es muy fina y blanca.

A2

Der Sand an diesem Strand ist sehr fein und weiß.

Cayó una lluvia fina durante toda la tarde.

B1

Den ganzen Nachmittag fiel ein feiner Nieselregen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • gruesa (dick/grob)
  • gorda (fett/dick)

Häufige Kollokationen

  • arena finafeiner Sand
  • lluvia finaNieselregen/feiner Regen

💡 Grammatikpunkte

Angleichung an Substantive

Verwenden Sie 'fina' nur, wenn Sie Wörter beschreiben, die im Spanischen weiblich sind, was meistens auf 'a' endet, wie 'arena' oder 'tela'.

⭐ Verwendungstipps

Natürlicher Regen

Um leichten Nieselregen zu beschreiben, ist 'lluvia fina' im Spanischen eine sehr gebräuchliche Ausdrucksweise.

Eine anspruchsvolle Frau in einem einfachen, eleganten blauen Kleid, die anmutig dasteht.

Ein elegantes Erscheinungsbild fängt die 'fina'-Qualität der Kultiviertheit ein.

fina(Adjektiv)

fB1

elegant

?

kultiviertes Erscheinungsbild oder Verhalten

,

raffiniert

?

gepflegte Umgangsformen

Auch:

hochwertig

?

expensive or delicate materials

,

anspruchsvoll

?

complex or classy

📝 In Aktion

Ella es una mujer muy fina y educada.

B1

Sie ist eine sehr elegante und höfliche Frau.

Esta es una pieza de joyería muy fina.

B2

Dies ist ein sehr hochwertiges Schmuckstück.

Wortverbindungen

Synonyme

  • elegante (elegant)
  • distinguida (vornehm/ausgezeichnet)
  • delicada (zart/fein)

Antonyme

  • ordinaria (gewöhnlich/vulgär)
  • tosca (grob/ungehobelt)

Häufige Kollokationen

  • ropa finahochwertige Kleidung
  • persona finaraffinierte Person

❌ Häufige Fehler

Elegant vs. Dünn

Fehler:Zu glauben, 'fina' bedeute nur physische Größe.

Korrektur: Wenn man eine Person beschreibt, bezieht sich 'fina' meist auf ihr elegantes Verhalten oder ihren Stil, nicht nur auf ihr Gewicht.

⭐ Verwendungstipps

Qualität loben

Verwenden Sie 'fina', um die Handwerkskunst von etwas wie einer Uhr oder einem Seidenschal zu loben.

Ein Fuchs mit großen Ohren, der aufmerksam in einem Wald lauscht.

Die scharfen, präzisen Sinne eines Tieres repräsentieren die 'fina'-Natur der Wahrnehmung.

fina(Adjektiv)

fB2

scharf

?

präzise Sinne oder Fähigkeiten

,

fein

?

akute Wahrnehmung

Auch:

akut

?

highly developed hearing or sight

📝 In Aktion

Tienes una puntería muy fina con el arco.

B2

Du hast eine sehr scharfe Zielgenauigkeit mit dem Bogen.

Su audición es tan fina que oye hasta el más mínimo ruido.

C1

Ihr Gehör ist so fein, dass sie selbst das kleinste Geräusch hört.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aguda (scharf/akut)
  • precisa (präzise)

Häufige Kollokationen

  • puntería finascharfes Zielen
  • percepción finafeine Wahrnehmung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: fina

Frage 1 von 2

Wenn Sie 'arena fina' beschreiben, worüber sprechen Sie?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'fina' dasselbe wie 'delgada'?

Sie sind ähnlich, aber 'delgada' bedeutet normalerweise nur 'dünn' in Bezug auf die Größe. 'Fina' fügt oft einen Sinn für Qualität, Eleganz oder kleine, zarte Partikel hinzu.

Wenn Leute sagen, eine Person sei 'fina', ist das ein Kompliment?

Ja, es bedeutet normalerweise, dass die Person stilvoll ist, gute Manieren hat und kultiviert ist.