Inklingo

Wie sagt man "angemessen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürangemessenist adecuadoverwenden Sie 'adecuado', wenn etwas gut zur gegebenen Situation, Aufgabe oder dem Zweck passt..

adecuado🔊B1

Verwenden Sie 'adecuado', wenn etwas gut zur gegebenen Situation, Aufgabe oder dem Zweck passt.

Mehr erfahren →
apropiado🔊B1

Nutzen Sie 'apropiado', wenn etwas passend, korrekt oder sozial akzeptabel für eine bestimmte Situation ist, oft im Hinblick auf Timing oder Benehmen.

Mehr erfahren →
conveniente🔊B1

Setzen Sie 'conveniente' ein, wenn etwas vorteilhaft, nützlich oder ratsam ist, oft im Sinne von 'praktisch'.

Mehr erfahren →
correcto🔊B1

Verwenden Sie 'correcto' (oder 'correcta' je nach Genus), wenn etwas den Regeln, Normen oder Erwartungen entspricht, insbesondere im sozialen oder verhaltensbezogenen Kontext.

Mehr erfahren →
razonable🔊A2

Nutzen Sie 'razonable', wenn es um Kosten, Preise oder Forderungen geht, die fair, gerechtfertigt oder erschwinglich sind.

Mehr erfahren →
indicado🔊A2

Verwenden Sie 'indicado', wenn etwas für eine bestimmte Situation oder einen bestimmten Zweck als das Richtige oder Beste angesehen wird.

Mehr erfahren →
suficientemente🔊B1

Nutzen Sie 'suficientemente' als Adverb, um auszudrücken, dass etwas in einem ausreichenden Maße vorhanden ist, oft in Verbindung mit einem Adjektiv oder Adverb.

Mehr erfahren →
debido🔊B2

Verwenden Sie 'debido', wenn etwas als gebührend, erforderlich oder als Folge von etwas anderem betrachtet wird, oft im Zusammenhang mit Respekt oder Rechten.

Mehr erfahren →
propio🔊B2

Nutzen Sie 'propio', wenn etwas zu jemandem oder etwas gehört oder spezifisch für diese Person oder Sache ist, im Sinne von 'eigen' oder 'zugehörig'.

Mehr erfahren →
formal🔊A2

Verwenden Sie 'formal', wenn es um Kleidung, Kleidungsvorschriften oder eine offizielle, nicht-informelle Situation geht.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

adecuado

ah-deh-KWAH-doh/a.ðeˈkwa.ðo/

adjetivoB1
Verwenden Sie 'adecuado', wenn etwas gut zur gegebenen Situation, Aufgabe oder dem Zweck passt.
Ein leuchtend roter quadratischer Holzklotz, der exakt in eine passende quadratische Aussparung auf einer kontrastierenden blauen Oberfläche passt.

Beispiele

Necesitas encontrar la herramienta adecuada para este trabajo.

Sie müssen das passende Werkzeug für diese Arbeit finden.

La respuesta que diste no fue adecuada.

Die Antwort, die Sie gaben, war nicht passend.

Este es el momento adecuado para empezar a estudiar.

Dies ist der richtige Moment, um mit dem Lernen zu beginnen.

Adjektivische Übereinstimmung (Kongruenz)

Als Adjektiv muss 'adecuado' seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Denken Sie an die vier Formen: 'adecuado' (maskulin Singular), 'adecuada' (feminin Singular), 'adecuados' (maskulin Plural) und 'adecuadas' (feminin Plural).

Vergessen der Geschlechtsangleichung

Fehler:La decisión fue adecuado.

Korrektur: La decisión fue adecuada. (Da 'decisión' feminin ist, muss das Adjektiv 'adecuada' sein.)

apropiado

ah-proh-pee-AH-doh/a.pɾoˈpja.ðo/

adjetivoB1
Nutzen Sie 'apropiado', wenn etwas passend, korrekt oder sozial akzeptabel für eine bestimmte Situation ist, oft im Hinblick auf Timing oder Benehmen.
Ein lächelndes Kind, das leuchtend gelbe Regenstiefel trägt und einen blauen Regenschirm hält, steht glücklich in einem leichten Regenschauer und stellt passende Ausrüstung für das Wetter dar.

Beispiele

Necesitas encontrar un momento apropiado para hablar con tu jefe.

Sie müssen einen angemessenen Moment finden, um mit Ihrem Chef zu sprechen.

Llevar pantalones cortos no es apropiado en este restaurante elegante.

Kurze Hosen zu tragen ist in diesem eleganten Restaurant nicht angemessen.

La respuesta que diste fue muy apropiada y diplomática.

Die Antwort, die Sie gaben, war sehr passend und diplomatisch.

Anpassung an das Geschlecht

Da 'apropiado' ein beschreibendes Wort (Adjektiv) ist, müssen Sie die Endung ändern, um es an das Substantiv anzupassen, das Sie beschreiben. Verwenden Sie '-a' für feminine Dinge (la hora apropiada), '-os' für maskuline Pluralformen und '-as' für feminine Pluralformen.

Die Position ist flexibel

Dieses Wort steht normalerweise nach dem Substantiv (el momento apropiado), aber Sie können es manchmal vor das Substantiv stellen (un apropiado momento) für einen etwas formelleren oder literarischeren Ton.

Vergessen der Geschlechtsangleichung

Fehler:La situación es apropiado.

Korrektur: La situación es apropiada. (Da 'situación' feminin ist, muss das beschreibende Wort ebenfalls auf -a enden.)

conveniente

kohn-veh-nee-EN-teh/kombeˈnjente/

adjetivoB1
Setzen Sie 'conveniente' ein, wenn etwas vorteilhaft, nützlich oder ratsam ist, oft im Sinne von 'praktisch'.
Eine junge Wanderin wählt sorgfältig den glatten, sonnigen Weg anstelle des dunklen, steilen, felsigen Weges, was eine ratsame Wahl veranschaulicht.

Beispiele

Es conveniente que firmemos el contrato hoy.

Es ist ratsam, dass wir den Vertrag heute unterschreiben.

No es conveniente tomar decisiones bajo presión.

Es ist nicht klug/ratsam, Entscheidungen unter Druck zu treffen.

Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.

Sie sollten eine passende Zeit finden, um mit Ihrem Chef zu sprechen.

Verwendung von 'Conveniente' mit Handlungen

Wenn Sie sagen, dass es 'conveniente' (ratsam) ist, dass jemand anderes etwas tut, verlangt das Spanische eine spezielle Verbform (den Subjuntivo). Beispiel: 'Es conveniente que llegues temprano.'

Vergessen des Subjuntivo

Fehler:Es conveniente que llegas temprano. (Falsche Verbform)

Korrektur: Es conveniente que llegues temprano. (Verwenden Sie die spezielle Verbform, wenn Sie jemand anderem einen Rat geben oder eine Notwendigkeit ausdrücken.)

correcto

co-RREC-ta/koˈrekta/

adjetivoB1
Verwenden Sie 'correcto' (oder 'correcta' je nach Genus), wenn etwas den Regeln, Normen oder Erwartungen entspricht, insbesondere im sozialen oder verhaltensbezogenen Kontext.
Ein kleines Kind deckt höflich einen formellen Esstisch und platziert sorgfältig Gabel und Messer in den präzisen, angemessenen Positionen neben einem sauberen Teller.

Beispiele

Su conducta en la reunión fue muy correcta y profesional.

Ihr Verhalten bei der Besprechung war sehr angemessen und professionell.

Aunque no le gustaba la comida, mantuvo una actitud correcta.

Obwohl ihr das Essen nicht schmeckte, bewahrte sie eine höfliche Haltung.

Ella insiste en que la etiqueta sea siempre correcta en la mesa.

Sie besteht darauf, dass die Tischmanieren immer angemessen sind.

Beschreibung von Personen

Wenn das Benehmen oder der Charakter einer Person beschrieben wird, bedeutet 'correcta' meist, dass sie höflich ist, sich gut benimmt oder gesellschaftliche Regeln befolgt. Dies entspricht oft dem deutschen 'sich korrekt verhalten'.

razonable

rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)/raθoˈnaβle/

adjetivoA2
Nutzen Sie 'razonable', wenn es um Kosten, Preise oder Forderungen geht, die fair, gerechtfertigt oder erschwinglich sind.
Eine lächelnde Comicfigur, die mühelos einen großen, ansprechenden Korb voller Obst von einem Verkäufer mit nur einer einzigen kleinen Münze kauft, was Erschwinglichkeit symbolisiert.

Beispiele

Ese restaurante tiene precios muy razonables.

Dieses Restaurant hat sehr angemessene Preise (erschwinglich).

Queremos comprar un coche a un costo razonable.

Wir wollen ein Auto zu einem erschwinglichen Preis kaufen.

indicado

een-dee-KAH-doh/indiˈkaðo/

adjetivoA2
Verwenden Sie 'indicado', wenn etwas für eine bestimmte Situation oder einen bestimmten Zweck als das Richtige oder Beste angesehen wird.
Ein glänzender goldener Schlüssel, der perfekt in ein passendes, verziertes Schlüsselloch an einer Holztür passt.

Beispiele

Este tipo de calzado es el más indicado para caminar en la montaña.

Diese Art von Schuhwerk ist am besten zum Wandern in den Bergen geeignet.

¿Cuál es el tratamiento indicado para esta enfermedad?

Was ist die angemessene Behandlung für diese Krankheit?

Llegaste en el momento indicado.

Sie kamen zur richtigen Zeit an.

Formänderungen

Wie viele spanische Wörter, die Dinge beschreiben (Adjektive), muss sich 'indicado' in der Endung ändern, um mit dem Ding übereinzustimmen, das es beschreibt: 'el libro indicado' (maskulin Singular), 'la hora indicada' (feminin Singular), 'los pasos indicados' (maskulin Plural).

suficientemente

/soo-fee-syen-teh-men-tay//su.fiˌθjen.teˈmen.te/

adverbioB1
Nutzen Sie 'suficientemente' als Adverb, um auszudrücken, dass etwas in einem ausreichenden Maße vorhanden ist, oft in Verbindung mit einem Adjektiv oder Adverb.
Eine rustikale Holzkiste, die randvoll mit leuchtend roten Äpfeln gefüllt ist und eine angemessene und ausreichende Menge darstellt, ohne dass etwas verschüttet wird.

Beispiele

No está suficientemente caliente, necesito calentarlo más.

Es ist nicht ausreichend heiß; ich muss es noch erwärmen.

No está **suficientemente** caliente, necesito calentarlo más.

Es ist nicht **ausreichend** heiß; ich muss es noch erwärmen.

Ella habló **suficientemente** alto para que todos la oyeran.

Sie sprach **laut genug**, damit sie alle hören konnten.

¿Está **suficientemente** claro lo que tenemos que hacer?

Ist **klar genug** was wir tun müssen?

Adverbien und Grad

Als Adverb beschreibt suficientemente oder modifiziert die Bedeutung eines Adjektivs (wie 'caliente') oder eines anderen Adverbs (wie 'rápido').

Unveränderliche Form

Dieses Wort bleibt immer gleich. Es ändert sich nicht danach, ob das Subjekt männlich oder weiblich, Singular oder Plural ist. Dies ist anders als im Deutschen, wo Adjektive dekliniert werden, aber Adverbien (wie 'genügend') unveränderlich sind.

Adverb vs. Adjektiv

Fehler:Verwendung von *suficientemente* bei der Beschreibung eines Nomens: *Tengo suficientemente dinero.*

Korrektur: Verwenden Sie das Adjektiv *suficiente* zur Beschreibung eines Nomens: *Tengo **suficiente** dinero.* Das Adverb *suficientemente* beschreibt nur Handlungen oder Eigenschaften, ähnlich wie im Deutschen das Adverb 'genügend' nicht vor ein Nomen gestellt wird (man sagt nicht 'genügend Geld' im Sinne von 'ausreichend Geld', sondern 'genügend' als Adverb oder das Adjektiv 'ausreichend').

debido

/deh-BEE-doh//deˈβi.ðo/

adjetivoB2
Verwenden Sie 'debido', wenn etwas als gebührend, erforderlich oder als Folge von etwas anderem betrachtet wird, oft im Zusammenhang mit Respekt oder Rechten.
Ein kleines Kind verbeugt sich vorsichtig leicht, während es einem älteren, lächelnden Erwachsenen mit beiden Händen eine verpackte Geschenkbox überreicht, was angemessenen Respekt symbolisiert.

Beispiele

Le mostraron el debido respeto al director.

Sie zeigten dem Direktor den gebührenden Respekt.

El proyecto no recibió la debida atención.

Das Projekt erhielt nicht die gebührende Aufmerksamkeit.

Tomaremos las medidas debidas para solucionar el problema.

Wir werden die angemessenen Maßnahmen ergreifen, um das Problem zu lösen.

Passt sich dem Nomen an

Wie die meisten Adjektive ändert 'debido' seine Endung, um sich dem Geschlecht und der Zahl des beschriebenen Substantivs anzupassen: el respeto debido (maskulin Singular), la atención debida (feminin Singular), los cuidados debidos (maskulin Plural), las medidas debidas (feminin Plural). Dies ist ähnlich wie bei deutschen Adjektiven, die dekliniert werden (z.B. 'der gebührende Respekt').

propio

/pro-pyo//ˈpɾo.pjo/

adjetivoB2
Nutzen Sie 'propio', wenn etwas zu jemandem oder etwas gehört oder spezifisch für diese Person oder Sache ist, im Sinne von 'eigen' oder 'zugehörig'.
Eine Hand wählt einen perfekt passenden Schraubenschlüssel aus einer unordentlichen Werkzeugkiste voller ungeeigneter Gegenstände wie einem Löffel, einer Feder und einem Schuh.

Beispiele

Debes usar la herramienta propia para este trabajo.

Du musst das passende Werkzeug für diesen Job benutzen.

No es el vocabulario propio para una conversación formal.

Das ist nicht der angemessene Wortschatz für ein formelles Gespräch.

formal

for-MAHL/foɾˈmal/

adjetivoA2
Verwenden Sie 'formal', wenn es um Kleidung, Kleidungsvorschriften oder eine offizielle, nicht-informelle Situation geht.
Eine vereinfachte Illustration einer Person, die einen schwarzen Smoking und ein weißes Hemd mit Fliege trägt, was formelle Kleidung darstellt.

Beispiele

Para la boda, es obligatorio llevar ropa formal.

Für die Hochzeit ist es Pflicht, formelle Kleidung zu tragen.

Necesitas enviar una solicitud formal al departamento.

Sie müssen einen offiziellen Antrag bei der Abteilung einreichen.

La reunión fue muy formal, todos se trataron de usted.

Das Treffen war sehr formell; alle sprachen sich mit 'usted' (der Höflichkeitsform) an.

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'formal' auf 'l' endet, ändert es sich nur, um sich der Anzahl (Singular oder Plural) des Substantivs anzupassen, das es beschreibt: 'un evento formal' (ein formelles Ereignis) und 'varios eventos formales' (mehrere formelle Ereignisse). Im Deutschen ist dies ähnlich: 'ein formeller Anlass' vs. 'mehrere formelle Anlässe'.

Verwechslung von 'adecuado' und 'apropiado'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'adecuado' und 'apropiado'. 'Adecuado' bezieht sich stärker auf die Funktionalität oder Passform für eine bestimmte Aufgabe (z.B. das passende Werkzeug). 'Apropiado' betont eher die Angemessenheit im sozialen Kontext oder bezüglich des Timings (z.B. der passende Moment).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.