razonable
“razonable” bedeutet “vernünftig” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
vernünftig, logisch
Auch: fair, rational
📝 In Aktion
Su explicación sobre el retraso fue muy razonable.
B1Seine Erklärung für die Verspätung war sehr vernünftig.
Necesitamos llegar a un acuerdo razonable para ambas partes.
B2Wir müssen eine faire Einigung für beide Parteien erzielen.
erschwinglich, angemessen
Auch: fair
📝 In Aktion
Ese restaurante tiene precios muy razonables.
A2Dieses Restaurant hat sehr angemessene Preise (erschwinglich).
Queremos comprar un coche a un costo razonable.
B1Wir wollen ein Auto zu einem erschwinglichen Preis kaufen.
beträchtlich, moderat
Auch: erheblich
📝 In Aktion
El proyecto requirió un esfuerzo razonable de todo el equipo.
B2Das Projekt erforderte einen beträchtlichen Einsatz des gesamten Teams.
Hemos visto un avance razonable en las negociaciones.
C1Wir haben einen moderaten/erheblichen Fortschritt in den Verhandlungen gesehen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "razonable" übersetzt werden:
angemessen→beträchtlich→erheblich→erschwinglich→fair→logisch→moderat→rational→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: razonable
Frage 1 von 2
Welche deutsche Übersetzung ist korrekt für den Satz: 'El alquiler de este apartamento es razonable.'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen *rationabilis*, das auf *ratio* basiert, was 'Vernunft', 'Berechnung' oder 'Abrechnung' bedeutet. Es beschreibt wörtlich etwas, das 'vernunftbegründet' oder 'im Einklang mit der Vernunft' ist.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ändert sich 'razonable' je nach Geschlecht?
Nein. Da 'razonable' auf den Buchstaben 'e' endet, ist es eines jener hilfreichen spanischen Adjektive, die sowohl für männliche als auch für weibliche Nomen funktionieren. Zum Beispiel sind sowohl 'el precio razonable' als auch 'la decisión razonable' korrekt.
Ist 'razonable' dasselbe wie das deutsche 'rational'?
Nicht ganz. Obwohl sie dieselbe Wurzel haben, ist 'razonable' viel breiter gefächert und bedeutet oft 'fair', 'vernünftig' oder 'erschwinglich'. Das spanische Wort 'racional' wird normalerweise für den Denkprozess einer Person oder für mathematische Konzepte reserviert.


