Inklingo

justo

HOOS-tohˈxusto

fair, gerecht

Auch: exakt, genau, eng
Eine perfekt ausbalancierte antike Waage der Gerechtigkeit, mit zwei identischen, einfachen Gewichten, die gleichmäßig auf den Schalen ruhen und Fairness und Gleichheit symbolisieren.

📝 In Aktion

El profesor es muy justo con todos los estudiantes.

B1

Der Lehrer ist sehr fair zu allen Schülern.

Necesito la cantidad justa de azúcar para la receta.

B1

Ich brauche die exakte Menge Zucker für das Rezept.

Estos pantalones me quedan un poco justos.

B2

Diese Hose sitzt mir etwas eng.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • un precio justoein fairer Preis
  • el tamaño justodie richtige Größe
  • ser justofair sein

gerade, genau, direkt

Auch: kaum
Eine stilisierte Karte, die eine leuchtend rote Reißzwecke zeigt, die präzise am exakten Mittelpunkt einer Straßenkreuzung platziert ist und den genauen Ort hervorhebt.

📝 In Aktion

Llegué justo cuando empezaba la película.

A2

Ich kam gerade, als der Film anfing.

Eso es justo lo que necesitaba.

B1

Das ist genau das, was ich gebraucht habe.

La farmacia está justo en la esquina.

A2

Die Apotheke ist direkt an der Ecke.

Terminamos el proyecto justo a tiempo.

B1

Wir haben das Projekt gerade noch rechtzeitig beendet.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • justo ahoragenau jetzt
  • justo a tiempogerade noch rechtzeitig
  • justo antes/despuésdirekt davor/danach
  • justo aquí/allígenau hier/dort

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "justo" übersetzt werden:

direktengexaktfairgeradegerechtkaum

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: justo

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird 'justo' verwendet, um 'genau' oder 'direkt dort' auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'iūstus' ab, was 'gerecht, gesetzlich oder rechtschaffen' bedeutete. Dieses wiederum stammt vom lateinischen Wort 'iūs' ab, was 'Gesetz' oder 'Recht' bedeutete. Die Familienverwandtschaft sehen Sie in deutschen Wörtern wie 'Justiz' und 'juristisch'.

Erstmals belegt: Around the 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: justoItalian: giustoFrench: juste

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'justo' und 'solo'?

'Justo' bedeutet meistens 'genau' oder bezieht sich auf einen präzisen Moment ('gerade noch rechtzeitig'). 'Solo' (oder 'solamente') bedeutet 'nur' oder 'lediglich', wenn man über die Menge spricht ('Ich habe nur eins'). Denken Sie daran: 'justo' für Präzision und 'solo' für Begrenzung.

Verändert sich die Endung von 'justo'?

Das hängt von seiner Funktion ab! Wenn es ein Substantiv beschreibt (wie 'ein fairer Preis' – un precio justo), ändert es sich nach Geschlecht und Zahl (justo, justa, justos, justas). Wenn es angibt, wann oder wo (wie 'genau jetzt' – justo ahora), bleibt es immer 'justo'. Im Deutschen gibt es diese Unterscheidung zwischen Adjektiv und Adverb in Bezug auf die Form nicht so stark.