precisamente
“precisamente” bedeutet “genau” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
genau, präzise
Auch: eben
📝 In Aktion
¿Es aquí donde vives? — Sí, precisamente aquí.
A2Ist das hier, wo du wohnst? — Ja, genau hier.
Llegó precisamente cuando todos se iban.
B1Er kam genau in dem Moment an, als alle gingen.
Eso es precisamente lo que habíamos acordado.
B2Das ist genau das, was wir vereinbart hatten.
deshalb, aus eben diesem Grund
Auch: tatsächlich
📝 In Aktion
No quiso pedir ayuda. Precisamente por eso, su trabajo falló.
B2Er wollte nicht um Hilfe bitten. Aus eben diesem Grund scheiterte seine Arbeit.
Muchos creen que es un defecto, pero precisamente su inexperiencia es su mayor virtud.
C1Viele glauben, es sei ein Fehler, aber tatsächlich ist seine Unerfahrenheit seine größte Tugend.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: precisamente
Frage 1 von 1
Welche deutsche Übersetzung passt am besten zu 'Precisamente por tu actitud, no te darán el ascenso'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Im Spanischen gebildet durch Hinzufügen der gängigen Adverbialendung *-mente* (was „-lich“ bedeutet) zum Adjektiv *preciso*. *Preciso* stammt vom lateinischen *praecīsus* ab, was „abgeschnitten“ oder „kurz“ bedeutet und sich zu „exakt“ oder „genau“ entwickelt hat.
Erstmals belegt: Mid-15th century (in its root form)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'precisamente' und 'exactamente'?
Beide Wörter bedeuten „genau“, und sie sind oft austauschbar. 'Precisamente' trägt jedoch manchmal etwas mehr emotionale Betonung oder wird häufiger verwendet, wenn ein spezifischer Grund eingeführt wird ('precisamente por...'), während 'exactamente' etwas stärker auf numerische oder sachliche Genauigkeit ausgerichtet ist.
Kann ich 'precisamente' verwenden, um jemandem zu widersprechen?
Ja, das können Sie! Wenn jemand sagt: 'Ich schätze, du hast den Bericht nicht fertiggestellt', können Sie mit '¡Precisamente!' (Genau!/Das stimmt!) antworten, um die Aussage zu bestätigen, oder Sie können es verwenden, um zu argumentieren: 'Precisamente lo opuesto es verdad' (Genau das Gegenteil ist wahr).

