Inklingo

precisamente

preh-see-sah-MEN-taypɾeθiˈsamente

precisamente bedeutet genau auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

genau, präzise

Auch: eben
Ein quadratischer Holzklotz, der perfekt in eine passende quadratische Aussparung auf einem Spielbrett passt.

📝 In Aktion

¿Es aquí donde vives? — Sí, precisamente aquí.

A2

Ist das hier, wo du wohnst? — Ja, genau hier.

Llegó precisamente cuando todos se iban.

B1

Er kam genau in dem Moment an, als alle gingen.

Eso es precisamente lo que habíamos acordado.

B2

Das ist genau das, was wir vereinbart hatten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • precisamente por esogenau deshalb
  • eso es precisamentedas ist genau

deshalb, aus eben diesem Grund

Auch: tatsächlich
Ein Kind gießt den Boden, woraufhin sofort eine große Sonnenblume keimt und blüht.

📝 In Aktion

No quiso pedir ayuda. Precisamente por eso, su trabajo falló.

B2

Er wollte nicht um Hilfe bitten. Aus eben diesem Grund scheiterte seine Arbeit.

Muchos creen que es un defecto, pero precisamente su inexperiencia es su mayor virtud.

C1

Viele glauben, es sei ein Fehler, aber tatsächlich ist seine Unerfahrenheit seine größte Tugend.

Wortverbindungen

Synonyme

  • justamente por eso (genau deshalb)

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "precisamente" übersetzt werden:

deshalbpräzisetatsächlich

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: precisamente

Frage 1 von 1

Welche deutsche Übersetzung passt am besten zu 'Precisamente por tu actitud, no te darán el ascenso'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
preciso(genau/notwendig)Adjektiv
precisión(Präzision/Genauigkeit)Substantiv
🎵 Reimwörter
simplementerápidamente
📚 Etymologie

Im Spanischen gebildet durch Hinzufügen der gängigen Adverbialendung *-mente* (was „-lich“ bedeutet) zum Adjektiv *preciso*. *Preciso* stammt vom lateinischen *praecīsus* ab, was „abgeschnitten“ oder „kurz“ bedeutet und sich zu „exakt“ oder „genau“ entwickelt hat.

Erstmals belegt: Mid-15th century (in its root form)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: precisamenteFrench: précisément

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'precisamente' und 'exactamente'?

Beide Wörter bedeuten „genau“, und sie sind oft austauschbar. 'Precisamente' trägt jedoch manchmal etwas mehr emotionale Betonung oder wird häufiger verwendet, wenn ein spezifischer Grund eingeführt wird ('precisamente por...'), während 'exactamente' etwas stärker auf numerische oder sachliche Genauigkeit ausgerichtet ist.

Kann ich 'precisamente' verwenden, um jemandem zu widersprechen?

Ja, das können Sie! Wenn jemand sagt: 'Ich schätze, du hast den Bericht nicht fertiggestellt', können Sie mit '¡Precisamente!' (Genau!/Das stimmt!) antworten, um die Aussage zu bestätigen, oder Sie können es verwenden, um zu argumentieren: 'Precisamente lo opuesto es verdad' (Genau das Gegenteil ist wahr).