Inklingo

exactamente

ek-sak-ta-MEN-teheɡˈsak.taˈmen.te

genau

Auch: exakt, eben
Ein rotes Quadrat, das perfekt auf einem identischen blauen Quadrat liegt und eine exakte Ausrichtung ohne Überlappung zeigt.

📝 In Aktion

El tren llega a las seis exactamente.

A2

Der Zug kommt genau um sechs Uhr an.

Necesito exactamente cien gramos de queso.

A2

Ich brauche genau hundert Gramm Käse.

Esto es exactamente lo que buscaba.

B1

Das ist genau das, was ich gesucht habe.

Hazlo exactamente como te enseñé.

B1

Mach es genau so, wie ich es dir beigebracht habe.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • exactamente igualexakt gleich
  • exactamente a tiempoexakt pünktlich
  • no exactamentenicht ganz

Genau!

Auch: Stimmt so!, Ganz genau!
Zwei freundliche Comicfiguren, ein Junge und ein Mädchen, stoßen enthusiastisch mit der Faust zusammen, um eine starke, gegenseitige Zustimmung zu symbolisieren.

📝 In Aktion

—Entonces, ¿el problema es la falta de tiempo? —Exactamente.

A2

—Also, liegt das Problem an Zeitmangel? —Genau.

—Creo que deberíamos hablar con él primero. —¡Exactamente! Es lo más sensato.

B1

—Ich denke, wir sollten zuerst mit ihm reden. —Genau! Das ist das Vernünftigste.

Wortverbindungen

Synonyme

  • eso es (das ist es)
  • correcto (richtig)
  • así es (so ist es)
  • cabal (genau (umgangssprachlich))

Antonyme

  • en absoluto (überhaupt nicht)
  • para nada (überhaupt nicht)
  • qué va (auf keinen Fall)

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "exactamente" übersetzt werden:

exaktganz genau!genau!stimmt so!

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: exactamente

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'exactamente', um „Stimmt so!“ zu bedeuten oder starke Zustimmung auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'exactus' ab, was 'präzise' oder 'abgemessen' bedeutete. Die Endung '-mente' bei spanischen Adverbien stammt vom lateinischen Wort 'mens' für 'Geist'. 'Exactamente' bedeutete also wörtlich so etwas wie 'mit einem exakten Geist'.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: esattamentePortuguese: exatamenteFrench: exactement

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'exactamente' und 'justo'?

Sie können manchmal dasselbe bedeuten („genau“), aber es gibt einen leichten Unterschied. 'Exactamente' dreht sich alles um Präzision und Richtigkeit ('die Zahl ist exakt 100'). 'Justo' hat oft den Beiklang von 'gerade genug' oder 'gerade noch rechtzeitig' ('llegué justo a tiempo' – ich kam gerade noch rechtzeitig an). Obwohl Sie sagen könnten 'llegué exactamente a las 5', fügt 'justo' diesen zusätzlichen Geschmack hinzu, dass es der perfekte Zeitpunkt war.

Kann ich einfach 'exacto' sagen, um jemandem zuzustimmen?

Ja, das können Sie! Im lockeren Gespräch ist es sehr üblich, dass Leute einfach '¡Exacto!' anstelle von '¡Exactamente!' sagen, um jemandem zuzustimmen. Beide funktionieren perfekt und bedeuten in diesem Kontext dasselbe.